Т

та частица неизвестно, не знаю, кто его знает; мени та кым дилеп чораан неизвестно, кто меня искал; музей каш шакта ажыттынарыл?— Та, билбес мен в котором часу открывается музей? — Не знаю; ср. таң I.

таавы даба (хлопчатобумажная ткань); ср. пөс, пөс-таавы.

таагайныр /таагайын*/ ритм. см. таалаар II,

таагы комок свалявшейся (ска­тавшейся) шерсти; спутавшиеся (свалявшиеся) вОлосы.

таагылаар /таагыла*/ 1) сва­ляться (скататься) в комОк — о шерсти; спутаться, свалЯться — о волосах; баш таагылай берген волосы спутались; 2) стричь сва­лявшуюся шерсть (у овец).

таагыладыр /таагылат*/ понуд. от таагыла* (см. таагылаар 2).

- 401 - ТАА

таагыланыр см. таагылаар 1).

таагылыг с комками сваляв­шейся шерсти животных); со спутавшимися (свалявшимися) волосами человеке).

таагыраар см. таагылаар 1).

таак физиол. запОр (у молодня­ка).

таакпы 1) табак // табачный; таакпы ажыл-агыйы табаковод­ство; таакпы ыжы табачный дым; таакпы хавы кисет; таакпы хааржаа табакерка; портсигар; таакпы сывы окурок; 2) курево разг.; ◊ таакпы тип бээр посетить кого-л. пОсле смерти близкого ему человека (старый обычай).

таакпызыг пахнущий табакОм.

таакпызырак любящий курить.

таакпызыыр /таакпызы*/ пах­нуть табакОм.

таакпылаар /таакпыла*/ 1) ку­рить; 2) предлагать табак, уго­щать табакОм; 3) прикуривать.

таакпыладыр /таакпылат*/ по­нуд. от таакпыла* (см. таакпы­лаар) приучать курить.

таакпылажыр /таакпылаш*/ совм.-взаимн. от таакпыла* (см. таакпылаар) 1) угощать друг дру­га табакОм; уст. обмениваться трубками с табаком; 2) перен. посещать кого-л. пОсле смерти близкого ему человека (старый обычай).

таактаар /таакта*/ страдать запОром (о молодняке).

таактыг деревянный бочОнок.

таалаар I /таала*/ наслаждаться, испытывать удовольствие; испы­тывать приятное ощущение; таалап дыңнаар слушать с удоволь­ствием.

таалаар 11 /таала*/ раздаваться один за другим, раздаваться одно­временно в разных местах (о вы­стрелах).

таалаашкын см. таалал.

таалаг см. таалал.

тааладыр /таалат*/ понуд. от таала* (см. таалаар I) доставлять наслаждение (удовольствие); ра­довать.

таалай нёбо // нёбный; чымчак таалай мягкое нёбо; кадыг таалай твёрдое нёбо; таалай үннери лингв. нёбные звуки; ◊ шууруун таалайы «нёбо» желобка перегонного аппарата.

таалал 1) удовольствие; наслаж­дение; приятное ощущение; 2) ра­дость, радостное ощущение, бла­женство.

тааланчыг приятный. достав­ляющий удовольствие, упоитель­ный; тааланчыг аялга приЯтная мелОдия.

таалың перемётная сумка.

таалыңнаар /таалыңна*/ класть в перемётную сумку.

таан I галка // галочий.

таан II 1) неужели, не может быть; мону таан билбес сен бе? неужели ты не знаешь этого?; 2) очень, чрезмерно, слишком; таан дыка далашпаан бис мы не слишком торопились.

таанда см. таан II 1).

таар мешОк из холста (употреб­ляется для процеживания кислого молока при изготовлении творога).

таарар /таар*/ 1) стричь, подстри­гать (волосы. растения); 2) под­гонять, прилаживать; 3) подпили­вать; подтёсывать; 4) отделывать.

тааржыр I /таарыш*/ совм.-вза­имн. от таар* (см. таарар).

тааржыр II /таарыш*/ 1) подхо­дить, годиться, идти; соответство­вать; бо костюм силерге тааржыр-дыр этот костюм вам идёт; ол бистиң негелделеривиске таарышпайн турар это не соответствует нашим требованиям; тааржып алыр приспособиться к чему-л.; 2) уживаться, жить дружно; 3) нравиться.-

таарзынар /таарзын*/ быть до­вольным, удовлетворяться чем-л.; ажылыңарга таарзынар силер бе? довольны ли вы своей работой?

таар-оът ксерофит (растение засушливой зоны).

таартынар /таартын*/ возвр.-страд. от таар" (см. таарар) 1) быть стриженными (о волосах); 2) быть подпиленным, быть под­тёсанным (о пиломатериалах).

ТАА- 402 —

таартыр /таарт*/ понуд. от таар* (см. таарар).

таартырар см. таартыр.

таарымча удобство; таарымча чок неудобный, неподходящий.

таарымчалыг благоприятный; удобный; таарымчалыг олут удоб­ное место; таарымчалыг байдалдар благоприятные услОвия (обстоя­тельства); таарымчалыг бажың удОбная квартира; ср. чогумчалыг.

таарыштыр сообразно, в соот­ветствии с чем-л.

таарыштырар /таарыштыр*/ по­нуд. от таарыш* (см. тааржыр 11) 1) приспособлять; 2) налаживать (напр. работу); 3) перен. улажи­вать (напр. дело. спорный вопрос); 4) регулировать; 5) приводить в соответствие; 6) перен. сбли­жать, знакомить (людей).

таарыы разг. неважный, плохо­ватый; скупой (напр. об освеще­нии).

таарыыр см. таарар 1).

таваар 1) медлительный, медленный, неторопливый // медли­тельно, медленно, неторопливо; таваар кижи медлительный чело­век; 2) спокойный// спокойно; та­ваар чуртталга спокойная жизнь; таваар удуур спать спокойно.

таваарлаар /таваарла*/ действо­вать спокОйно (не спеша).

таваарладыр /таваарлат*/ понуд. от таваарла* (см. таваарлаар) ве­леть действовать спокойно (не спеша), не торопить.

тавайыс 1. сделанный плОхо, непрочный, ненадёжный; 2. не­точно.

тавак I блюдо, тарелка, миска; таз; оңгар тавак глубокая тарел­ка; бичии тавак мелкая тарелка; часкым тавак плоская тарелка; демир тавак алюминевая миска; ыяш тавак деревянное блюдо.

тавак II фундамент, основание; бажың таваа фундамент дома.

тавактаар /тавакта*/ класть фундамент.

таваңгай ступня.

таваңгайлаар /таваңгайла*/греться, лёжа ступнями к оча­гу.

таварар /тавар*/ 1) заходить, заезжать; идти (ехать) через что--либо; Чадаана таварар бис мы поедем через Чадан; 2) наступать, наезжать.

таваржыр /таварыш*/ 1) встре­чаться; 2) совпадать; 3) случаться, бывать, встречаться, попадаться; ында-хаая телер таваржыр кое--где встречаются дикие козлы; 4) подвергаться чему-л.; испыты­вать что-л.; айыылга таваржыр подвергаться опасности; човалаңга таваржыр а) болеть, страдать каким-л. недугом; б) перен. быть несчастным; ужурга таваржыр быть вынужденным (что-л. сде­лать); ол чазыын миннир ужурга таварышкан он был вынужден признать свою ошибку.

тавартыр см. таварар 2).

таварылга случай; случайность; происшествие, событие, хөктүг та­варылга забавный случай; тава­рылга боор случиться; таварылга бооп случайно; ср. болуушкун 3), душ 1 1).

таварышкылаар /таварышкыла-/ то и дело встречаться (попадаться, случаться).

таварыштыр 1) к, ко времени; май чыскаалын таварыштыр чедип келир бис мы приедем к май­ским праздникам; 2) в связи с чем-л.. по случаю чего-л.; ср. холбаштыр.

- 403 - ТАЙ

таварыштырар /таварыштыр*/ понуд. от таварыш* (см. таваржыр) 1) устраивать встречу; де­лать очную ставку; ср. нүүртештирер; 2) приводить к совпадению; 3) наносить; согуушкунга тава­рыштырар нанести удар; 4) ста­вить; эпчок байдалга таварышты­рар ставить кого-л. в неудОбное положение.

таварыыр см. таварар 1).

тавы 1) надлОм, надлОмленное место; 2) трещина.

тавылаар /тавыла*/ 1) надламы­вать; 2) раскалывать.

тавыланчак 1) с надломом, над­ломленный; 2) с трещиной, имею­щий трещину.

тавыланыр /тавылан*/ возвр, от тавыла* (см. тавылаар) 1) надла­мываться; 2) раскалываться; тре­скаться; балды сывы тавыланы берген топорище расколОлось.

тавыча валОк (сена или зерно­вых культур).

тавычалаар /тавычала*/ убирать раздельно (напр. хлеба); тарааны тавычалай кезери раздельная уборка хлебОв.

тавычаладыр /тавычалат*/ по­нуд.-страд. от тавычала* (см. тавычалаар).

тавычалажыр /тавычалаш*/ совм.-взаимн. от тавычала* (см. тавычалаар).

тавычаланыр /тавычалан*/ возвр.-страд. от тавычала* (см. тавычалаар).

таглы таглы (приспособление в виде металлической пластинки с отверстиями разных диаметров для изготовления серебряных про­волочек. из которых делаются серьги и другие предметы укра­шения).

таджик таджик, таджичка// таджикский; таджиктер таджи­ки; таджик дыл таджикский язык.

тадылаар /тадыла*/ хохотать.

тадылааш: тадылааш кижи разг. хохотун, хототунья, хохотуш­ка.

тадылаашпай разг. хохотун, хо­хотунья, хохотушка.

тадыладыр 1. см. тадылаар; 2. громко (смеясь); хохоча, с хОхо-том; тадыладыр каттырар пока­тываться со смеху, хохотать.

тажы см. тайжы.

тазарар /тазар*/ лысеть, плеши­веть; вылезать, падать, выпадать (о волосах. о шерсти); облезать (напр. о мехе).

тазартыр 1. /тазарт*/ понуд. от тазар* (см. тазарар) 1) оголять, лишать волОс (голову); 2) делать гладким, оголять (напр. участок земли. выполов траву и т. п.); 2. наголО; тазартыр чүлүүр остричь наголО.

тайбың мир, покОй, спокойст­вие // мирный, покойный, спо­койный II мирно, покОйно, спо­койно; быжыг тайбың прочный мир; тайбың дээш демисел борьба за мир; тайбың чуртталга мирная жизнь; тайбың керээзи мирный договОр; тайбың дугуржур мирно договориться; тайбың сеткилдиг а) добродушный; б) невозмути­мый; равнодушный.

тайбыңчыдар /тайбыңчыт*/ по­нуд. от тайбыңчы* (см. тайбыңчыыр) успокаивать, умиротво­рять.

тайбыңчыдылга 1) успокоение, умиротворение; 2) перемирие.

тайбыңчыраар /тайбыңчыра*/ см. тайбыңчыыр.

тайбыңчыыр /тайбыңчы*/ успо­каиваться, умиротворяться.

тайгак скОльзкое место.

тайгактаар /тайгакта*/ поскольз­нуться (о животных); ср. таяр.

тайгактыг скользкий; тайгактыг чер скОльзкое место.

ТАЙ — 404 -

тайгалаар /тайгала*/ 1) ходить по тайге; 2) откочёвывать на вы­сокогорное летнее пастбище.

тайгаладыр /тайгалат*/ понуд. от тайгала" (см. тайгалаар) пе­регонять [скот] на высокогорное летнее пастбище.

тайга-сын собир. см. тайга, сын.

тайга-сынныг см. тайга-таскылдыг.

тайга-таңды собир. см. тайга, танды.

тайга-таскыл собир. см. тайга.

тайга-таскылдыг гОрно-таёжный, гОрно-лесистый.

тайгыр скользкий // скользко; тайгыр дош скользкий лёд; даштын тайгыр апарган на улице стало скользко.

тайжы фольк. 1) дворянин // дворянский; 2) царевич.

тайзы скользя.

тайзыр /тайыс*/ понуд. от тай* (см. таяр) позволять выскольз­нуть; холдан тайзыр а) выпускать из рук; б) упускать из виду.

тайлак рел. дух.

тайлыр /тайыл*/ 1) проходить (обходиться) благополучно; бүгү чүве тайлы берген всё обошлось благополучно; 2) изменяться, ме­няться (об общественном строе); 3) постепенно исчезать, скрывать­ся (напр. о луне при затмении).

тайылбыр 1) объяснение, пояс­нение, разъяснение // объясни­тельный, пояснительный, разъяс­нительный; тодаргай тайылбыр чёткое объяснение; тайылбыр бижик объяснительная записка; тайылбыр ажылы разъяснитель­ная рабОта; 2) комментарий; 3) примечание; ◊ тайылбыр домак грам. придаточное предложение.

тайылбырлаар /тайылбырла*/ 1) объяснять, разъяснять, пояс­нять; 2) толковать; комментиро­вать; 3) делать примечания.

тайылбырлаашкын 1) объясне­ние, разъяснение, пояснение; 2) толкование, комментирование.

тайылбырладыр /тайылбырлат*/ понуд. от тайылбырла* (см. та­йылбырлаар) заставлять объяснять.

тайылбырлажыр/тайылбырлаш*/ совм.-взаимн. от тайылбырла* (см. тайылбырлаар) 1) объяснить вме­сте (совместно); 2) объяснять друг дрУгу; объясняться.

тайылбырлакчы 1) комментатор, толкователь; ср. комментатор; 2) справочник.

тайылбырлал см. тайылбыр­лаашкын.

тайылбырлаттынар /тайылбырлаттын*/ возвр.-страд. от тайыл­бырла* (см. тайылбырлаар) быть объяснённым, объясняться.

тайылбырлаттырар /тайылбырлаттыр*/ см. тайылбырладыр.

тайылбырлыг объяснительный; тайылбырлыг бижик объяснитель­ная записка.

тайыс невысокий и редкий (о траве).

тайысталыр /тайыстал*/ быть невысокой и редкой (о траве); см. тайыс.

так I крепко, прочно, накрепко, наглухо II крепкий, прочный; эжикти так дуглаар крепко за­крыть дверь; холдарны так кылдыр тудар крепко пожать руки.

так II так (дощечка-; на которой сушат курут; см. курут).

таккылаар см. токкулаар.

таккыладыр /таккылат*/ звукоподр. щёлкать языком; таалайын таккыладыр прищёлкивать (цо­кать) языком (напр. в знак не­одобрения); ср. дазыладыр.

тал Ива; тальник; лоза // иво­вый; тальникОвый; ср. бора-тал, кара-тал.

тала 1) сторона; бок; хемниң оң алазында на правой стороне реки; дугуржуп турар талалар дого­варивающиеся стороны; бир талазында с однОй стороны; үш-булуңнуң талалары стороны тре­угольника; оң талам шанчып тур кОлет в правом боку; эки талазын көргүзер показать себя с хоро­шей стороны; сээң талаңдан бо эки эвес-тир это нехорошо с твоей стороны; 2) приятель; друг, дру­жище; любимый человек; экии, тала! здорОво, дружище!; тала тыртар относиться по-приятель­ски; держать чью-л. стОрону.

-405- ТАН

талаар I /тала*/ 1) добывать, за­рабатывать (что-л. в большом ко­личестве); акша талаар заработать мнОго денег; 2) разрушать, раз­бивать, ломать; 3) грабить.

талаар II 1. плохой, скверный; вредный// плОхо, скверно; вред­но; ол талаар кижи апартан он стал плохим человеком; таакпылаарга талаар курить вредно; 2. нельзя; хол дегбе, талаар не тро­гай, нельзя; 3. не мочь.

талазы-биле по, относительно, насчёт, касательно, в отношении, в Области; словарь талазы-биле по словарю; уран чүүл талазы--биле в отношении искусства; силерниң бижээн чагааңар талазы--биле относительно вашего пись­ма; эртем талазы-биле в области науки; экономика талазы-биле экономически; политика талазы--биле политически.

талалаар /талала*/ идти (ехать) по какой-л. стороне; оң талалаар идти (ехать) по правой стороне; солагай талалаар идти (ехать) по левой стороне; бо талалаар идти (ехать) по этой стороне; кайы талалаар бис? по какой стороне мы поедем (пойдём)?

талалажыр /талалаш*/ разг. дру­жить, быть в дружеских отноше­ниях.

талалакчы сторонник; тайбың-ның талалакчылары сторонники мира.

талалыг (обычно в сочетании с другими словами) имеющий ... сторону, =сторОнний; чаңгыс талалыг односторонний; хөй талалыг мно­госторонний; янзы-бүрү талалыг разносторонний.

талбырарар /талбырар*/ гово­рить вздор (чепуху), болтать.

талыгыр далекО, Очень далеко// далёкий, очень далёкий; бескрай­ний; моон бистиң суурга чедир талыгыр отсюда до нашей деревни очень далекО; талыгыр аал далё­кий аал; талыгыр ыракта арга көстүп чыткан в бескрайней дали виднелся лес; ср. усчок.

талыйтыр Очень далекО; далекО-далекО, далекО; хойлар талый­тыр ырай берген Овцы ушли Очень далекО.

талыяр /талый*/ 1) удалЯться (на большое расстояние); 2) скры­ваться из виду, становиться не­видным.

тамчык 1) покОй, спокойствие, мир; благополучие, благоденствие: 2) перен. самоуспокоенность, са­модовольство.

тамчыктаныр /тамчыктан*/ 1) благоденствовать; 2) перен. само-успокаиваться,, почить на лаврах.

тамчыктыг 1) спокойный, мир­ный; 2) благоденственный; 3) пе­рен. самоуспокоенный, самодо­вольный; тамчыктыг кижи почив­ший на лаврах.

тамы 1) прОпасть; глубокая яма; тамы кыдыында на краю прОпасти; тамы дүвүнде на дне прОпасти; ср. алама 2; 2) уст. преиспОдняя.

тана 1) перламутр // перламут­ровый; тана өөк перламутровая пуговица; ср. перламутр; 2) кноп­ка (напр. электрического звонка).

ТАН - 406 -

танаар см. тонаар.

танак 1) крылья [нОса]; танаан дарбаннадыр раздувать крЫлья нОса; 2) жабры (у рыб).

таналаар /танала*/ украшать (расшивать) перламутром (напр. кисет).

танаспа танаспа (металлическое приспособление для очищения на­резов ствола ружья).

танкычы танкист; ср. танкист.

танцылаар /танцыла*/ танце­вать.

танцычы танцОвщик, танцОвщица; танцОр, танцорка.

танчааты уст. китайский купец.

таныдар аныт*/ понуд. от та­ны* (см. таныыр) 1) заставить (дать) опознать; 2) быть узнан­ным (опознанным).

таныжар /таныш*/ совм.-взаимн. от таны* (см. таныыр) 1) ознако­миться; ажылдың планы-биле та­ныжар ознакомиться с планом рабОты; 2) знакомиться, завязывать знакомство; чаа эштер-биле та­ныжар познакомиться с нОвыми товарищами; 3) обозревать; делать обзор; делегей байдалы-биле та­ныжар сделать обзОр междуна­родного положения.

таныжылга 1) ознакомление; 2) знакомство; чоок таныжылга близкое знакомство; см. таныжар.

таныттынар /таныттын*/ понуд.--возвр. от таны* (см. таныыр) быть узнанным (опознанным).

таныттынмас неузнаваемый, сильно изменившийся; ол таныт­тынмас апарып-тыр он стал не­узнаваемым, он изменился до не­узнаваемости.

таныш знакОмый, известный // знакОмый, приятель, друг, това­рищ; таныш черлер знакОмые ме­ста; бо херек-биле таныш силер бе? вы знакомы с этим делом?; мээң бир таныжым один мой зна­кОмый; таныш эжим мой приятель.

таныштырар /таныштыр*/ по­нуд. от таныш* (см. таныжар) 1) ознакомить с чём-л.; 2) позна-кОмить с кем-л.

таныштырылга ознакомление; см. таныштырар.

таныыр /таны*/ 1) узнавать кого-л.; 2) опознавать, признавать кого-что-л.

таң I частица. выражающая усиление при отрицательном от­вете не знаю, неизвестно, кто его знает; таң ыйнаан не знаю; ср. та.

таң II уст. порошОк (в тибет­ской медицине).

таңгыт уст. см. төвүт.

таңдаш 1) со вздёрнутым нОсом; курносый; 2) перен. занОсчивый, кичливый.

танды 1) высОкая гора; 2) высо­когорная тайга.

таңма 1) печать; штамп; штем­пель; таңма базар поставить пе­чать; 2) клеймо, тавро, тамга; 3) уст. ставка (нойона).

таңмак жабры (у рыб).

таңмалаар /таңмала*/ 1) ставить печать (штамп, штемпель); 2) ста­вить клеймО (тавро), клеймить, таврить.

таңмаланыр /таңмалан*/ возвр.--страд. от таңмала* (см. таңмалаар) запечатлеваться, отпечаты­ваться.

таңнаар /таңна*/ уст. см. таңныылдаар.

таңныыл 1) стОрож // стороже­вой; дүнеки таңныыл ночнОй сто­рож; таңныыл казанаа стороже­вая будка; 2) часовОй; таңныылдар солуушкуну смена часовых; 3) ка­раул // сущ. и прил. караульный; хүндүлүг таңныыл почётный ка­раул; таңныыл албанының уста­вы устав караульной службы; ср. караул.

407 -ТАР

таңныылдаар /таңныылда-/ 1) караулить, сторожить; 2) нести караул, быть в карауле; ср. караулдаар.

таңныылдадыр /таңныылдат*/ понуд. от таңныылда* (см. таңныылдаар) 1) назначать в караул; 2) ставить часовым.

таңныылчы см. таңныыл.

тап-биле см. тап-билээ.

тап-билээ спокойно, не спеша, не торопясь.

тап-билээлээр /тап-билээле*/ действовать спокОйно, не спешить.

таптаар /тапта*/ 1) ковать, че­канить; 2) отбивать (косу); 3) топ­тать, мять ногами, растаптывать; 4) утаптывать, трамбовать.

таптааш молотОк (для отбива­ния косы).

таптадыр /таптат*/ понуд. от тапта* (см. таптаар).

таптажыр /тапташ*/ совм.-взаимн. от тапта* (см. таптаар).

тапталга 1) кОвка, чеканка; 2) топтание, растаптывание; 3) утаптывание, трамбование.

тапталыр /таптал*/ страд. от тапта* (см. таптаар) 1) быть выко­ванным (наточенным); 2) растап­тываться, утаптываться, утрамбо­вываться.

таптап обстоятельно, как сле­дует; ср. таптыг 2 1).

таптаттынар /таптаттын*/ по­нуд.-возвр. от тапта* м. тап­таар).

таптыг 1. 1) приятный (на вкус). сладкий, вкусный; 2) очарователь­ный, прекрасный; 2. 1) как сле­дует, серьёзно, хорошенько; таптыг бодан думай как следует; таптыг көр смотри хорошенько (внимательно); ср. таптап; 2) рОвно, тОчно, как раз; ам таптыг үш шак теперь рОвно три часа.

таптыгзынар /таптыгзын*/ ла­комиться.

таптыыргал наслаждение, бла­женство, нега.

таптыырганыр /таптыырган*/ наслаждаться, нежиться, испыты­вать удовольствие.

тар узкий; тесный, малый// узко; тесно, малО; тар орук узкая дорОга; тар тон тесное пальтО; мында тар-дыр здесь тесно; идик тар-дыр Обувь мала.

ТАР (Тыва Арат Республика) ист. ТНР (Тувинская НарОдная Республика).

тараа 1) хлеб, зернО// хлебный, зерновОй; тараа ажаап алыышкыны убОрка хлеба; тараа шөлү хлебное поле; тараа бастырар мо­лотить хлеб; тараа чулар уст. жать хлеб; тараа дужаалдазы хле­босдача; тараа культуралары зер­новые культуры; тараа кылыр (ажаар) убирать хлеб; 2) прОсо; тараа хоорар калить прОсо (для толчения); ср. чиңге-тараа; 3) тара (жареное толчёное просо. употребляемое как продукт пита­ния); 4) злак; тараа үнүштери злаковые растения; ◊ тараа дүгү, тараа богу мякина; тараа бажы кОлос; тараа кудуруу охвОстье; тараа сывы солома; тараа ок охот. дробь.

тараа-быдаа собир. хлеба.

тараажы хлебороб.

тараазыг пахнущий хлебом.

тараалаар /тараала*/ уст. ехать за хлебом, ехать, чтобы достать хлеба.

тараалаң хлебородный, хлеб­ный; тараалаң ховулар хлеборОдные степи.

тараалыг хлебный; тараалыг чыл хлебный год; тараалыг чер хлебный райОн.

тараар /тара*/ 1) расходиться; разъезжаться; аалчылар тараан гОсти разошлись; 2) рассеиваться; туман тараан-дыр туман рассеял­ся; 3) кончаться; хурал тараан собрание кончилось; 4) распро­страняться.

тараачы уст. тот, который едет за хлебом, тот, который едет, что­бы достать хлеба.

тараачын крестьянин, крестьян­ка; земледелец; хлебороб; земле­пашец// крестьянский; земледель­ческий; бай тараачын зажиточный крестьянин; тараачын ажыл-агый крестьЯнское хозяйство; тараачыннар собир. крестьяне, крестьян­ство; колхозчу тараачыннар кол­хозное крестьянство; эң ядыы тараачыннар беднейшее крестьян­ство; ортумак тараачыннар сред­нее крестьянство, середняки.

ТАР - 408 -

тарадыкчы прям. и перен. рас­пространитель, рассадник.

тарадыр /тарат*/ понуд. от та­ра* (см. тараар) 1) распускать; отпускать; тарадыр ойладыр ра­зогнать; хат булуттарны тарадыр хадыпкан ветер разогнал тучи; 2) распространять; солун тарадыр распространять газеты.

тарадыышкын распространение; см. тарадыр.

тарак тарак, простокваша.

тарактаар /таракта*/ закваши­вать молокО, приготовлЯть тарак; см. тарак.

тарактадыр /тарактат*/ понуд. от таракта* (см. тарактаар).

таракталыр /тарактал*/ страд. от таракта* (см. тарактаар) за­квашиваться, закисать молоке).

тарамык разрозненный, разбро­санный, рассеянный; редкий; та­рамык ыяштар редкие деревья; ср. быдаргай.

тараннаар /таранна*/ ав. та­ранить.

тарбаган тарбаган, сурОк// тарбаганий, суркОвый, сурОчий; тар­баган чаа тарбаганье (сурОчье) сало; тарбаган үңгүрү тарбаганья (сурОчья) нора;ср. мургу [муъргу].

тарбаганнаар /тарбаганна*/ охОтиться на тарбаганов (на суркОв); ср. мургулаар.

тарбыдаар /тарбыда*/ уст. за­клинать, заговаривать (обычно одновременно забрызгивая слюной).

тарбыдадыр /тарбыдат*/ понуд.--страд. от тарбыда* (см. тарбы­даар).

тариина уст. молитва.

тарийги презр. негодЯй; жулик; мерзавец.

тарлаар /тарла*/ суживаться; становиться тесным.

тарладыр /тарлат*/ понуд. от тарла* (см. тарлаар) суживать, делать тесным.

ТАРН (Тыва араттың революстуг намы) ист. ТНРП (Тувинская нарОдно-революциОнная партия).

тарыдар /тарыт*/ понуд. от та­ры* (см. тарыыр).

тарыжар /тарыш*/ созм.-взаимн. от тары* (см. тарыыр).

тарылга 1) сев // посевнОй; часкы тарылга весенний сев; та­рылга кампаниязы посевная кам­пания; 2) посадка II посадочный; ыяш тарылгазы посадка деревьев; 3) пахота // пахотный; тарылга черлери пахотные земли; 4) при­вивка, вакцинация; халдавырлыг аарыгларга удур тарылга привив­ка против инфекционных болез­ней.

тарымал посеянный, посажен­ный, культурный (о растениях); тарымал сиген кормовая трава; тарымал каттар садОвые Ягоды; ◊ тарымал тоорук подсОлнечник.

тарыыр /тары*/ 1. 1) сеять; тараа тарыыр сеять хлеб; 2) пахать; чер тарыыр пахать землю; 3) са­жать; картофель тарыыр сажать картофель; чечек тарыыр поса­дить цветЫ; 4) делать прививку; 5) осеменЯть; хой тарыыр провести искусственное осеменение овец; 2. пахотный; тарыыр чер пахот­ная землЯ.

ТАРЭ (Тыва аныяктарның революстуг эвилели) ист. ТРСМ (Ту­винский революционный союз мо­лодёжи).

тас 1. 1) лЫсый, плешивый; 2) гОлый, со скудной раститель­ностью; тас хову гОлая степь; тас алгы шкура с короткой шерстью; 3) гладкий; рОвный; 2. Очень хо­рошо, прекрасно, отлично; өөреникчи айтырыгны тас харыылаан ученик прекрасно ответил на вопрОс; тас-тыр оо! о, прекрасно!; ◊ далдааш таска дүжер остаться у разбитого корыта.

- 409-ТЕЖ

тас-ары оса // осиный; тас-ары өө осиное гнездО.

таскыл 1) гОрный хребет; 2) го­лец (гора. не покрытая лесом).

тастаар /таста*/ падать, выпа­дать шерсти животных).

татар татарин, татарка// татар­ский; татар дыл татарский язык; татарлар татары.

татарлаар /татарла*/ говорить по-татарски. тачкалаар /тачкала*/ возить на тачке.

ташкыр тугоухий, плОхо слы­шащий, глуховатый; ташкыр кулактыг тугоухий человек.

таяр /тай*/ поскользнуться; тайып у жар, даянып турар посл. поскользнувшись, падают, опи­раясь, встают; ср. тайгактаар. те дикий козёл (самец) // козли­ный; те мыйызы козлиные рога.

театржы театральный; театржы аныяктар театральная молодёжь. театрлаар /театрла*/ ходить в театр.

теве 1) верблюд // верблюжий; теве дүгү верблюжья шерсть; теве эъди верблюжина (мясо); чыткан теве аксынга каңмыыл кирген погов. в рот отдыхающего верблюда попало перекати-пОле (о человеке. которому выпала удача без труда); 2) шахм. слон.

тевек обл. чеканка, почекушка (свинцовый кружок с отверстием в середине для продевания лучка шерсти. волоса; при игре подбра­сывается ногой). тевек-кежеге хохОл, чуб. тевектелир /тевектел*/ страд. от тевекте* (см. тевектээр II) становиться корОтким и неровным, быть обрезанным кОротко и нерОвно (о волосах после стриж­ки).

тевектээр I /тевекте*/ играть в чеканку (почекушку); см. тевек.

тевектээр II /тевекте*/ стричь кОротко и нерОвно, обрезать ко­ротко и неровно, обкорнать (во­лосы. у человека).

теве-кудуруу бот. верблюжий хвост.

тевене большая игла; бодунуң бажында теве көрбейн, эжиниң бажында тевене көрген посл. в чу-жОм глазу солОминку увидел, в своём не заметил и бревна (букв. на своей голове верблюда не раз­глядел, у товарища на голове игОлку заметил).

тевер /теп*/ 1) лягать, пинать, бить ногОй; 2) отдавать (об ору­жии при выстреле); 3) схваты­вать; хартыга дагаажыкты теп алган Ястреб схватил цыплёнка; 4) упираться ногами во что-л.; эзеңгизин хере тевер подняться в стременах; 5) уст. отделять (очищать) хлеб от солОмы; 6) пля­сать, танцевать; ◊ буза аза) тевер взрываться; чаза тевер бүдүмелдер взрывчатые вещества; бутту кожа тевер приставить нОгу к ноге.

тевиг 1) удар, толчОк; 2) отдача (оружия при выстреле); 3) пляска; 4) перен. центр, гуща.

тевиишкин удар, толчОк, пинок; ◊ чаза тевиишкин взрыв; чаза тевиишкинниг взрывчатый.

тевиски подпОрка.

тевискилээр /тевискиле*/ под­пирать, ставить подпОрку.

тевистирер /тевистир*/ понуд. от тевис* (см. тепсир).

тегерер /тегер*/ 1) кружиться, описывать круг; обходить, делать обхОд, присматривать; 2) разве­дывать, наведываться; ср. хаяр I 1), эргиир.

тегертирер /тегертир*/ понуд. от тегер* (см. тегерер).

тежик корм; питание.

ТеЖ 410 -

тежээдикчи иждивенец, ижди­венка. тежээл см. ажаал-тежээл. тей 1) холм, сопка; хараар тей холм, откуда наблюдают; 2) ма­кушка (головы); тейииле чер шанчар упасть вниз головОй; 3) верхняя часть головного убОра.

тейледир /тейлет*/ понуд. от тейле* (см. тейлээр).

тейлиг холмистый; тейлиг чер холмистая местность.

тейлээр /тейле*/ 1) рел. молить­ся, креститься; 2) перен. умолять, настоятельно просить.

тек ничегО не понимающий (не знающий); тек кижи ничего не понимающий человек.

тел выкормленный двумя мат­ками (козлёнок. ягнёнок или те­лёнок); тел ыяш два дерева, выросшие из одного корня.

телег телеут, телеутка // телеутский; телеглер телеуты; ◊ Телег чурту уст. Алтай.

телеграфтаар /телеграфта*/ те­леграфировать.

телеграфчы телеграфист, теле­графистка.

телефоннаар /телефонна*/ зво­нить по телефону.

телефоннажыр /телефоннаш*/ совм.-взаимн. от телефонна* (см. телефоннаар) разговаривать (свя­зываться) по телефону с кем-л.

телефончудар /телефончут*/ те­лефонизировать.

телефончудулга телефонизация.

телээр /теле*/ охотиться на ди­ких козлОв.

тен колючка, иголка, шип.

тендигир см. тендиңнээш.

тендиңнээш шатающийся, ка­чающийся, неустойчивый (при по­тере равновесия).

тендиңээр ритм. см. тендириир. .

тендириир /тендир*/ шататься, качаться (при потере равнове­сия).

- 411 - ТЕР

теневиргей легкомысленный, не­серьёзный.

тенек 1) баловник, баловница; шалун, шалунья; озорник, озор­ница II балОванный, избалован­ный; шаловливый; шальнОй; озорнОй; тенек оол избалованный маль­чик; 2) дурак, дура // дурацкий, дурашливый; дурнОй; тенек баш бут човадыр посл. дурная голова ногам покОя не даёт; ср. опчок, саваажок; тенек аарыг сума­сшедший, бешеный// сумасшествие, бешенство; тенек аарыыр лишить­ся ума, с ума сходить, становить­ся бешеным.

тенекпей 1) дурачок, глупыш; 2) озорник, шалун.

тенексимээр см. теневиргей.

тенектендирер /тенектендир*/ понуд. от тенектен* (см. тенектенир) распускать, баловать.

тенектенир /тенектен*/ 1) дура­читься, валять дурака, дурить; 2) баловаться, шалить; ср. тениир 2), опчоктаныр, саваажоктаныр.

тениир /тени*/ 1) терять рассу­док, сходить с ума; 2) дурачиться, валять дурака, дурить; ср. опчок­таныр, саваажоктаныр, тенекте­нир.

тенниг с игОлками, колючками, колючий; тенниг үнүштер колю­чие растения; тенниг орук дорОга, где мнОго колючек.

тенниг-хараган карагана, караганник (один из видов); ср. хараган, инекараган, хола-хараган.

теннистээр /теннисте*/ играть в теннис.

тепке 1) муз. кобылка; 2) см. тепкииш.

тепкииш 1) ступенька (лестни­цы); 2) педаль.

тепкилежир /тепкилеш*/ совм.--взаимн. от. тепкиле* (см. тепкилээр) пинать (ударЯть ногами) друг друга, лягать друг друга, лягаться.

тепкиленир /тепкилен*/ возвр. от тепкиле* (см. тепкилээр) 1) дрЫгать ногами, брыкаться; 2) сучить лапками насекомых). х

тепкилээр /тепкиле*/ многокр. см. тевер.

теппиже заранее, раньше вре­мени; теппиже ынча диве не го­вори так раньше времени.

тепсе украшенная узорами кОжа (на тувинском седле).

тепсенир /тепсен*/ возвр. от тепсе* (см. тепсээр) пришпОривать (лошадь). ударять ногами (ло­шадь в бока).

тепсир /тевис*/ 1) см. тевискилээр; 2) взорвать; хаяны тепсир (чаза тепсир) взорвать скалу.

тепсээр /тепсе*/ топтать ногами.

тептиндирер /тептиндир*/ по­нуд. от тептин* (см. тептинер).

тептинер /тептин*/ наступить [ногой] на что-л.. опираться [ногОй] обо что-л.

тептирер/тептир*/ понуд.-страд. от теп* (см. тевер) 1) заставить пинать (ударить) ногой; 2) подвер­гать себЯ удару ногОй (копытом).

тербе: тербе өг юрта (войлоч­ная).

ТЕР — 412 -

терге 1) телега; 2) шахм. ладьЯ; терге-биле көжер ходить ладьёй, делать ход ладьёй; ср. калбак 5).

тергеленир /тергелен*/ возвр. от тергеле* (см. тергелээр) 1) см. тергелээр 2); 2) обзаводиться телегой, купить телегу.

тергелиг запряжённый в телегу; тергелиг аът лОшадь, запряжён­ная в телегу.

тергелээр /тергеле*/ 1) возить на телеге; 2) запрягать в телегу; аътты тергелээр запрягать лОшадь в телегу.

тергиидекчи господствующий, главенствующий, первенствую­щий; тергиидекчи аңгы господст­вующий класс.

тергиидел см. тергиидээшкин.

тергиидээр /тергииде*/ господ­ствовать, первенствовать, главен­ствовать; брать верх.

тергиидээшкин господство, гла­венство, первенство; политиктиг тергиидээшкин политическое гос­подство.

тергиилекчи уст. правитель; су­му тергиилекчизи сумОнный пра­витель.

тергиин отличный, исключитель­ный, выдающийся II отлично, исключительно, Очень; тергиин угаан исключительный ум; тер­гиин улуг Очень большОй, гро­мадный; тергиин эки Очень хоро­ший, отличный; тергиин бедик исключительно высОкий; тергиини отличник.

терезин чий блестящий (вид ко­выля); терезин шляпа солОменная шлЯпа.

терезиннелир /терезиннел*/ за­растать чием; см. терезин.

терек тополь // тополевый, то­полиный.

теректиг тополевый, тополиный; теректиг арыг тополиная рОща.

терең 1) глубокий // глубина (воды); терең хем глубокая река; сугнуң тереңи глубина воды; 2) высокий II высота (травы); терең сиген высОкая трава; оъттуң тереңи высота травЫ.

тереңнээр /тереңне*/ прибывать воде); стать глубоким; хем тереңней берген вода в реке при­была.

терминчидер /терминчит*/ понуд. от терминчи* (см. терминчиир) употреблЯть как термин, упот­реблять в терминологическом зна­чении.

терминчиир /терминчи*/ упот­ребляться как термин, употреб­ляться в терминологическом значе­нии.

террорлаар /террорла*/ террори­зировать.

-413- ТИР

течигир с выпуклым затЫлком.

течиер /течий*/ 1) быть с вы­пуклым затЫлком; 2) иметь голо­ву с вЫпуклым затылком; см. те­чигир.

течик см. течигир.

течиңнээр /течиңне*/ ходить, действовать, делать что-л. че­ловеке. имеющем голову с выпук­лым затылком); см. течигир.

тибет тибетец, тибетка // тибет­ский; тибет улус тибетский нарОд; тибеттер тибетцы; ср. төвүт.

тиг 1) трещина; 2) шов; тии чок торгум, дизии чок чинчим загадка мой шёлк без шва, мой бусы без низки (отгадка: дээр болгаш сылдыстар небо и звёзды); ср. даарашкы; 3) пробор (волос); ◊ баш тии анат- швы черепа; Дээр тии астр. Млечный путь.

тигер /тик*/ 1) ставить (котёл) на огонь; 2) ставить, раскидывать, разбивать; устраивать; майгын тигер раскинуть, разбить палат­ку; өг тигер а) ставить юрту; б) перен. жениться; идти замуж; 3) расставлЯть (шахматы); 4) гнать, перегонять, подвергать перегОнке; нефть тигер перегонять нефть; паш тигер гнать араку; 5) набивать (трубку таба­ком).

тигиг I 1) установка, разбивка, сооружение; 2) перегонка; 3) на­бивка.

тигиг II: тигии-биле баар отпра­виться куда-л. группой.

тигиишкин перегонка (напр. спирта. нефти).

тигленир /тиглен*/ треснуть, об­разоваться—о трещине.

тигленчек треснувший, с трещи­ной.

тиглиг см. тигленчек.

тииледир /тиилет*/ страд. от тииле* (см. тиилээр I) быть по­беждённым, терпеть поражение.

тиилекчи победитель // побеж­дающий; республика спартакиадазының тиилекчилери победители в республиканской спартакиаде; ср. шүглүкчү 1).

тиилелге победа // победный; тиилелге ыры победная песня.

тиилелгелиг победоносный, по­бедный II победонОсно, победно.

тиилеттирер /тиилеттир*/ по­нуд.-страд. от тииле* (см. тии­лээр I) быть побеждённым, потер­петь поражение.

тиилээр I /тииле*/ побеждать; дайзынны тиилээр победить вра­га; маргылдаага тиилээр победить в состязании; тиилеп үнер одер­жать победу; ср. шүглүр 1).

тиилээр II см. диилээр.

тик ноль; тик бүдүн беш ончук (0,5) ноль целых пять десятых (0,5); ср. ноль; тик кижи ничего не понимающий человек, полный невежда.

тиккилээр /тиккиле*/ 1) разда­ваться—о частом, глухОм стуке; 2) стучать (напр. о сердце. о ча­сах).

тиккиңейнир /тиккиңейин*/ритм. (см. тиккилээр) 1) разда­ваться—о частом глухОм стуке; 2) часто стучать, биться; ооң чүрээ тиккиңейни берген сердце его сильно забилось.

тикчок Очень мнОго, бесчислен­но; ср. эмге-хаяажок.

=тир см. =тыр.

ТИТ - 414-

ТК (Төп Комитет) ЦК (Цен­тральный Комитет).

тог межд. звукоподр. бах!; тог дээр раздаться (о выстреле).

тогана см. хараача.

тогду годовалая овца, ярка.

тогдук дрофа.

тогдунар /тогдун*/ ставить себя выше других, кичиться, хвастать­ся, зазнаваться.

тоглаар /тогла*/ 1) крошиться; 2) сыпаться; 3) изнашиваться (об одежде); торгу-даа тоглаар посл. и шёлк изнашивается.

тогладыр /тоглат*/ понуд. от тогла* (см. тоглаар) 1) крошить; 2) сыпать; 3) изнашивать (одежду).

тогланчы 1) крОшки; 2) мелкие осколки (напр. стекла).

тода 1) чётко, отчётливо, ясно // чёткий, отчётливый, ясный; тода билир отчётливо помнить что-л.; тода ажыл чёткая работа; 2) под­робно, детально// подробный, де­тальный.

тодар /тот*/ наедаться, насы­щаться, становиться сытым; тоткан кижиге тогду кудуруу кадыг погов. сытому и курдюк годовалой овцы жёсток; хырны тотса-даа, караа тотпас посл. живот сыт, а глаза не сыты.

тодараар /тодара*/ определять­ся, выясняться, становиться яс­ным (отчётливым); оларның хамааржылгазы тодарай берген их отношения определились.

тодарадыг см. тодарадылга.

тодарадылга I определение; эртем талазы-биле тодарадылга бээр дать научное определение чему-л.

тодарадылга II грам. определение II определительный; тодарадылганың тайылбыр домаа опре­делительное придаточное предло­жение.

тодарадыр /тодарат*/ понуд. от тодара* (см. тодараар) определять, выяснять, уяснять; делать ясным (отчётливым); угланыышкынны тодарадыр определить направле­ние; ср. тодаргайлаар.

тодарадыышкын определение, выяснение, уяснение; конкретиза­ция; разъяснение.

тодаргай ясный, чёткий; опре­делённый, конкретный; подроб­ный // ясно, чётко; определённо; конкретно; подробно; тодаргай харыы ясный ответ; тодаргай адаар чётко произносить.

тодаргайлаар /тодаргайла*/ 1) выяснять, определять; конкрети­зировать; 2) объяснять, разъяс­нять; ср. тодарадыр.

тодаргайладыр /тодаргайлат*/ понуд. от тодаргайла* (см. то­даргайлаар).

тодаргайлаттынар /тодаргайлаттын*/ понуд.-возвр. от тодаргай­ла* (см. тодаргайлаар) 1) выяснять­ся, определяться; конкретизиро­ваться; 2) объясняться, разъяс­няться.

тодаргайлаттырар см. тодаргайладыр.

тодуг сытый.

тодуг-догаа зажиточный, бога­тый, обеспеченный // зажиточно, богато, обеспеченно.

тозалаа[н] девятеро, вдевятером.

тозалдырзы девятеро, все девять. тозан девяносто.

тозаннаар /тозанна*/ исполнять­ся—о девяносто годах.

тозанныг девяностолетний (о воз­расте); тозанныг кырган девяно­столетний старик.

тойлу блестящий, хрустальный.

ток I: ток дээр звукоподр. раз­даться—о стуке, об ударе; ток кылыр а) стукнуть; б) выпить залпом.

ток II ток; электри тогу электри­ческий ток.

- 415 - ТОО

токарьлаар /токарьла*/ работать токарем.

токарьладыр /токарьлат*/ понуд. от токарьла* (см. токарьлаар).

токкулаар /токкула*/ раздавать­ся—о стуке; постукивать (напр. о каблуках туфель).

токкуладыр /токкулат*/ понуд. от токкула* (см. токкулаар) сту­чать.

токкуңайныр /токкуңайын*/ритм. см. токкулаар.

токпак I полено; чурка; токпак ыяш дрова.

токпак II куцый; короткий, об­рубленный (о хвосте); ср. төкпек.

токпар чурка, чурбан.

тол пряжка.

толокно толокнО // толокОнный.

толуур: орнап толуур менять; променять.

том I 1) польза; том болур эвес никакой пОльзы нет; 2) поддержка.

том II том; Горькийниң чогаалдарының оңгу тому десятый том сочинений ГОрького.

томаанныг смирный // смирно; томаанныг! смирно! (команда).

томаартыкчы усмиритель, укро­титель.

томаартылга усмирение, укро­щение.

томаартыр /томаарт*/ понуд. от томаар(ы]* (см. томаарыыр) усми­рять, укрощать.

томаарыыр /томаар[ы]*/ сми­ряться, становиться смирным (по­слушным).

томагалаар /томагала*/ фольк. 1) завязывать, связывать; 2) за­крывать.

томуйлаар /томуйла*/ назначать; дежурный кылдыр томуйлаар на­значить дежурным.

томуйлаашкын см. томуйлал.

томуйладыр /томуйлат*/ понуд.--страд. от томуйла* (см. томуй­лаар) назначаться, быть назна­ченным.

томуйлал назначение; томуйлал алыр получить назначение.

томуйлаттырар см. томуйладыр.

тон I 1) шуба; кышкы тон зим­няя шуба; дүктүг тон, хой кежи тон шуба из овчины; дииң кежи тон шуба на беличьем меху; 2) ха­лат (тувинский); 3) пальто; күскү тон демисезонное пальто; ср. пальто.

тон II муз. тон.

тонаар /тона*/ грабить, обирать кого-л.; ср. дээрбедээр, олчалаар, үптээр.

тонаашкын ограбление; ср. дээрбедээшкин, үптелге.

тонадыр /тонат*/ понуд.-страд. от тона* (см. тонаар) быть ограб­ленным.

тонак затвОр (у ружья); ср. чагыыр П 1), чамык.

тоннандырар /тоннандыр*/ по­нуд. от тоннан* (см. тоннаныр)1) подавать пальто, шубу и т. п.;2) приобретать для кого-л. пальто, шубу и т. п.

тоннаныр /тоннан*/ 1) одевать на себя пальто, шубу и т. п.; 2) приобретать пальтО, шубу и т. п.

тоннуг 1) одетый [в пальто, шубу и т. п.]; бээр тоннуг кирип болбас сюда нельзя входить в пальто; 2) см. тооннуг.

тоннук на один халат или шубу (о материале).

тоннур перен. трогать, задевать; чүрек тоннуп келир ыр песня, берущая за сердце.

тоң Очень, крайне; тоң багай Очень плохой; тоң эки Очень хо­роший; тоң дора дээрге по край­ней мере, в крайнем случае, на худой конец; тоң берге очень трудно.

тоо: тоо быдараар рассыпаться, разбрестись; тоо бодавас в ус не дуть; тоо быдарадыр маңнажыр брОситься врассыпную; тоо быдаргай рассыпанный, разбрОсанный, разрозненный; разобщённый // вразбрОс.

ТОО- 416-

тоовас отриц. от тоо* (см. тоор) не обращать внимания, в ус не дуть.

тоовастаар /тооваста*/ переста­вать обращать внимание, не за­мечать.

тоожок безнадёжный; тоожок болур а) стать безнадёжным (напр. о состоянии больного); б) перен. умереть; пропасть.

тоожу лит. повесть.

тоожулаар /тоожула*/ повество­вать о чём-л.

тоожуладыр /тоожулат*/ понуд. от тоожула* (см. тоожулаар).

тоожулал повествование.

тоожуур /тоожу*/ см. тоожулаар.

тоол сказка // сказочный; улустуң тоолдары народные сказки.

тоолай 1) см. бора-тоолай; 2) крОлик // крОличий; тоолай кежи кроличий мех.

тоолга слабительное.

тоолгадыр /тоолгат*/ слабить, очищать желудок (о слабитель­ном).

тоолдаар /тоолда*/ рассказывать сказку.

тоолдадыр /тоолдат*/ понуд. от тоолда* (см. тоолдаар).

тоолдуг разг. странный, удиви­тельный, чудаковатый; тоолдуг кижи странный человек, чудак--человек.

тоолзуг сказочный; тоолзуг аян--чорук сказочное путешествие.

тоолчу сказитель, сказительни­ца; сказочник, сказочница.

тоолчургу сказочный, легендар­ный; тоолчургу маадыр легендар­ный герОй.

тоомча внимание, внимательное отношение; тоомча чок невнима­тельный; тоомча бодавас не обра­щать внимания.

тоомчоктаныр /тоомчоктан*/ 1) не обращать внимания; 2) бало­ваться шалить.

тооннуг разг. кажется, как буд­то, будто, как бы; видимо, вероят­но; ол өөрээн тооннуг чорупкан он, кажется, уехал весёлый.

тоор /тоо*/ обращать внимание,

принимать во внимание, считать­ся, слушаться; ол акызын тоор ужурлуг он дОлжен слушаться своегО старшего брата.

тооргана котиледОн, семядоля.

тооргу кабарга // кабарговый; тооргу хини кабаргОвая струя, мускус; тооргу кежи кабаргбвая шкУра.

тооргулаар /тооргула*/ охОтиться на кабаргу.

тоортур см. дургаар.

тоорук 1) кедровая шишка; 2) орех II ореховый; тоорук сайы ядро ореха, Ядрышко; ◊ тарымал тоорук подсолнух.

тооруктаар /тоорукта*/ ходить за орехами, шишковать обл.

тоорулдурар /тоорулдур*/ см. тоожулаар.

тоотпа возглас. которым подзы­вают овец.

тоотпалаар /тоотпала*/ подзы­вать овец; см. тоотпа.

топ сущность, суть, существо, херектиң товун чугаалаар изло­жить суть дела; тову билдинмес айтырыг вопрОс, сущность кото­рого не выяснена.

топтаар /топта*/ смотреть вни­мательно, рассматривать.

топтап деепр. (см. топтаар) вни­мательно, тщательно; топтап дыңнаар слушать внимательно; топ­тап кылыр делать тщательно; ср. ылавылап.

топтуг 1) порЯдочный // поря­дочно; 2) благовоспитанный; сте­пенный II степенно; топтуг кижи степенный человек; 3) приличный; серьёзный // прилично; серьёзно; 4) спокойный, смирный// спокой­но, смирно; ср. төлептиг; 5) опре­делённый II определённо; топтуг тайылбырлаар объяснить толком.

- 417 - ТӨГ

топтуг-томаанныг см. топтуг, томаанныг.

топчок 1) неопределённый, не­чёткий; 2) ненадёжный, неустой­чивый; топчок агаар неустойчивая погода; 3) непонятливый.

торга дятел.

торгаал штраф; ср. штраф.

торгаар /торгаа*/ штрафовать; ср. штрафтаар.

торгу шёлк // шёлковый, из шёлка; торгу тон шёлковый ха­лат.

торлаа куропатка (серая) // ку­ропачий; ср. чодуу.

торлаалаар /торлаала*/ охОтиться на куропаток; ср. чодуулаар.

торлур /торул*/ 1) задерживать­ся перед препятствием, приоста­навливаться; 2) затрудняться; 3) приставать, придираться, привя­зываться; кижээ торлур приста­вать к кому-л.

тормозтаар /тормозта*/ в разн. знач. тормозить; машинаны тор­мозтаар тормозить машину; ажылды тормозтаар тормозить работу.

торулаар /торула*/ поднимать шум крыльями (напр. о куропат­ке).

тос I девять; тос дугаар девя­тый; тостуң бири одна девятая; ◊ тос тостуң соогу лютый морОз; тос башка в разные стОроны.

тос П берёста // берестянОй; тос чадыр берестяной чум.

тос-карак 1) уст. рел. кропило (длинная палка. которой разбрыз­гивали молоко в небо во время жертвоприношений); 2) карт. девятка.

тоску девятый; тоску арын девятая страница.

тостаар /тоста*/ 1) исполнять­ся—о девяти годах; 2) идти по девять; 3) брать по девять.

тос-таңма уст. чан, большая чугунная чаша.

тостуг девятилетний (о возра­сте).

тос-хуун берёзовый туесок.

тоттурар /тоттур*/ понуд. от тот* (см. тодар) насытить, накор­мить дОсыта; хырын тоттурар наедаться.

точка грам. точка; ср. улуг сек (см. сек I).

точкалаар /точкала*/ ставить точку.

тош 1) годовалый марал (самец); 2) лось; ср. булан I.

тояанчы 1) бродяга// бродячий; тояанчы амыдырал бродячая жизнь; 2) странник; ср. улчумал.

тояар /тояа*/ 1) бродить, бро­дяжничать; 2) странствовать.

тө: тө каар /тө каг*/ проливать, опрокидывать (напр. открытый сосуд с жидкостью); тө каап бээр рассказать (выложить) всё.

төвүт уст. тибетец, тибетка // тибетский; төвүт дыл тибетский язык; төвүттер тибетцы; ср. тибет.

төг см. тог.

төгелчик круглый; слегка округ­лённой фОрмы; ср. төгерик 1).

төгер /тек*/ 1) выливать, проли­вать, разливать; 2) сыпать; высы­пать; рассыпать; дагааларга тараа төп бээр сыпать зернО курам.

төгерик 1) круглый// круг; тө­герик стол круглый стол; ср. тө­гелчик, тырыкы; 2) уст. рубль, деньги; тугрик.

төгериктелир /төгериктел*/ страд. от төгерикте* (см. төгериктээр) делаться (становиться) круглым.

төгериктээр /төгерикте*/ делать круглым, округлять.

төгер-чаяр /төк-чай*/ см. төгер, чаяр.

ТӨД - 418-

төдер /төт*/ 1) доедать; съедать; 2) истреблять; 3) см. төтчелээр.

төдү мест. употребляется толь­ко с аффиксами принадлежности все; ср. бүгүде, дооза, дөгере, сувура.

төжек пень, пенёк (дерева).

төк: төк дээр звукоподр. падать с глухим шумом; раздаваться— о глухОм шуме.

төккүледир /төккүлет*/ понуд. от төккүле* (см. төккүлээр) изда­вать (производить) глухой шум.

төккүлээр /төккүле*/ раздавать­ся—о глухом шуме.

төкпек 1) короткий; төкпек баш дүгү короткие вОлосы; 2) куцый; ср. токпак II.

төктүр /төгүл*/ страд. от төк* (см. төгер) 1) выливаться, проли­ваться; 2) течь слезах); 3) сы­паться, высыпаться; шоодайда тараа төктү берген зерно посыпалось из мешка. төл 1) дитя; детёныш; кижи төлү каяа-даа чоруур, куш төлү каяа--даа ужар посл. человеческое дитя всюду бывает, детёныш птицы всюду летает; 2) собир. дети, по­томки, наследники; ср. ажы-төл.

төлге 1) жребий; 2) гадание, во­рожба; төлге салыр гадать, во­рожить; ср. белги.

төлгелээр /төлгеле*/ 1) бросать жребий; 2) ворожить, гадать; ср. белгилээр.

төлгечи гадальщик, предска­затель, ворожеЯ, гадалка; ср. белгичи.

төлгүр плодовитый (о живот­ных).

төлевилекчи проектировщик, проектировщица; составитель, со­ставительница; ср. дөзевилекчи.

төлевилел проект; намётка; кон­ституция төлевилели проект кон­ституции; илеткелдиң төлевилели проект доклада; шиитпирниң төлевилели проект решения; чаа бажыңның төлевилели проект но­вого здания; ср. дөзевилел.

төлевилеттинер /төлевилеттин*/ понуд.-страд. от төлевиле* (см. төлевилээр) быть запроектированным (намеченным, предусмотренным).

төлевилээр /төлевиле*/ составлять проект, проектировать; намечать; предусматривать; ср. дөзевилээр

төлевилээшкин проектирование ср. дөзевилээшкин.

төлевир плата, платёж, оплата ажыл төлевири заработная плата ср. шалың II; өрениң төлевири чаагай посл. долг платежом красен

төлег плата, оплата.

төлежилге расплата, совместная уплата.

төлежир /төлеш*/ совм.-взаимн от төле* (см. төлээр).

төлекчи плательщик.

төлеп: төлеп чок недостойный төлеп чок аажы-чаң недостойное поведение.

төлептиг достойный; степенный благовоспитанный // достойно; степенно; благовоспитанно; төлептиг ужуражылга достойная встреча төлептиг кижи степенный человёк бодун төлептиг тудар достойно вести себя; ср. топтуг.

төлзурек любящий детей, детёнышей живОтных.

төлүредир /төлүрет*/ понуд. от төлүре* (см. төлүрээр) шаркать) (ногами).

төлүрткейнир /төлүрткейин*/ ритм. см. төлүрээр.

төлүрээр /төлүре*/ 1) шаркать (ногами); 2) тащиться, волочить­ся (с шумом).

төлээ 1) представитель, пред­ставительница; уполномоченный; заводтуң төлээзи представитель завода; ажылчы чоннарның төлээлери представители трудящихся; 2) заседатель; улус төлээзи народ­ный заседатель; ср. төлээлекчи.

төлээде 1) так как, поскольку; шупту кижилер чыглып келген чүве төлээде, хуралды ажыдарың чөпшээреңер так как все собра­лись, разрешите открыть собра­ние, мындыгның төлээзинде поэтому, вследствие этого; 2) чтобы; кичээлден озалдавас төлээде, далажыр херек чтОбы не опоздать на занятия, нужно торопиться.

— 419 - ТӨР

төлээледир /төлээлет*/ понуд. от төлээле* (см. төлээлээр).

төлээлекчи представитель, упол­номоченный; ср. төлээ.

төлээлээр /төлээле*/ 1) заме­щать; школа директорун төлээлээр замещать директора школы; 2) представительствовать; быть представителем, представлять.

төлээр /төле*/ платить, уплачи­вать; өре төлээр уплатить долг.

төндүрер /төндүр*/ понуд. от төн* (см. төнер) кончать, закан­чивать, завершать.

төнер /төн*/ кончаться, закан­чиваться, завершаться; ◊ шаг төнер а) недомогать; б) уставать; в) выбиваться из сил.

төнмес-батпас нескончаемый, бесконечный; төнмес-батпас маргылдаалар нескончаемые спОры.

төнчү 1) окончание, конец; номнуң төнчүзү окончание книги; 2) оставшаяся часть, остаток; оруктуң төнчүзүн эртер пройти остаток дорОги; ◊ төнчү чок бес­конечный.

төөгү история // исторический; бурунгу төөгү древняя история; төөгү материализми исторический материализм; төөгү факультеди исторический факультет.

төөгүледир /төөгүлет*/ понуд.--страд. от төөгүле* (см. төөгүлээр).

төөгулел историческое повество­вание, эпопея.

төөгүлүг исторический; памят­ный; төөгүлүг черлер памятные места; төөгүлүг хүннер историче­ские дни.

төөгүлээр /төөгүле*/ см. төөгүүр.

төөгүүр /төөгү*/ рассказывать о чём-л. (подробно).

төөгүчү историк.

төөредир /төөрет*/ понуд. от төөре* (см. төөрээр) дурманить; дурачить, вводить в заблуждение; баш төөредир морочить голову.

төөрек гадание на колотушке бубна шамана или на лопатке мелкого скота; ◊ төөрек кагдырар идти к шаману (гадальщику), чтобы он поворожил.

төөректелир /төөректел*/ лететь (падать) кувырком.

төөректээр /төөректе*/ 1) бро­сать колотушку или лопатку, следЯ за тем, как она упадёт (о шамане во время камланья и гадальщике); см. төөрек; 2) перен. разбрасывать, швырЯть; 3) перен. заманивать; обольщать (напр. де­вушку).

төөрээр /төөре*/ 1) заблуждать­ся, ошибаться; 2) теряться; сму­щаться; 3) дуреть, глупеть.

төп в разн. знач. центр // цент­ральный; долгандырыгның төвү центр окружности; революстуг шимчээшкинниң төвү центр рево­люционного движения; Төп хораа ист. Центральный Комитет; намның Төп Хораазы Центральный Комитет партии; Төп Комитет (ТК) Центральный Комитет (ЦК); төп нерви системазы центральная нервная система.

төп-төгерик круглый-прекруг-лый, совершенно круглый.

төпчүдер /төпчүт*/ понуд. от төпчү* (см. төпчүүр) централизо­вать.

төпчүдүлге централизация.

төпчүүр /төпчү*/ централизо­ваться.

төре уст. строй, режим; улус төре а) государственный строй; б) политика II политический.

төрел 1) родственник, родствен­ница// родственный; мээң төрелим мой родственник; төрел дылдар родственные языки; төрел аайы--биле по родственным признакам; төрел аайы-биле бөлүктээр груп­пировать по родственным призна­кам; төрел тыртар а) относиться по-родственному; б) исходить из родственных отношений; 2) род // родовОй; төрел ниитилели родовОе общество.

төрелгетен: кижи төрелгетен че­ловечество.

ТӨР — 420

төрелдежилге родственные свя­зи, родство.

төрелдежир /төрелдеш*/ совм.--взаимн. от төрелде* (см. төрелдээр) 1) родниться друг с другом; 2) гостить друг у друга.

төрелдешкек родственный// родствО; төрелдешкек билиглер род­ственные понЯтия; үзелдерниң төрелдешкээ родствО взглЯдов.

төрелдештирер /төрелдештир*/ понуд. от төрелдеш* (см. төрелдежир) роднить.

төрел-дөргүл собир. родня.

төрелдээр /төрелде*/ гостить у родни.

төрелзинер /төрелзин*/ считать своим родственником.

төрелзирек проявляющий род­ственные чувства.

төрепчи чепрак (кожаный).

төрепчилээр /төрепчиле*/ 1) тя­нуть аркан, пропустив егО под нОгу (о всаднике—при поимке необъез­женных лошадей); 2) вытаскивать (тащить) при пОмощи лошадей.

төрүлде окОт.

төрүмел врождённый, природ­ный; төрүмел угаан врождённый ум; төрүмелинден от рождения, от прирОды; ◊ төрүмел мең роди­мое пятнО, рОдинка.

төрүттүнер /төрүттүн*/ возвр. от төрү* (см. төрүүр) родиться.

төрүүр /төрү*/ 1) рожать (о жен­щине); ср. божуур 3); 2) прино­сить детёнышей, давать приплОд (о животных); төрүүр мал матка; төрүүр хой овцематка; төрүүр ха­ван свиноматка; 3) класть яйца (о птице); 4) родиться.

төрээн 1. прош. прич. от төрү* (см. төрүүр); 2. родной; кады төрээн родной (о брате или сестре); төрээн дыл роднОй язык; төрээн чурт рОдина; бистиң социалистиг Төрээн чуртувус наша социали­стическая РОдина; 3. родственник; төрээннерим мой родственники.

төттүнмес неисчислимый, не­сметный, многочисленный, бога­тый; төттүнмес байлактар неис­числимые богатства.

төтчегледир /төтчеглет*/ понуд.--страд. от төтчегле" (см. төтчеглээр).

төтчеглел см. төтчеглээшкин.

төтчеглээр см. төтчелээр.

төтчелээр /төтчеле*/ расточать, транжирить, разбазаривать, рас­ходовать неэкономно; ср. будагдаар 1).

төтчелээшкин расточительство, транжирство, разбазаривание, расходование.

төш I пень..

төш II грудина, грудная часть; ◊ төш чартыы полсажени (ста­рая мера длины).

тпук межд. тьфу!

трактористээр /трактористе*/ работать трактористом (тракто­ристкой).

транспорттаар /транспортта*/ транспортировать.

- 421 - ТУД

тренировкалаар /тренировкала*/ тренироваться.

тренировкаладыр ренировкалат*/ понуд. от тренировкала* (см. тренировкалаар) тренировать.

триерлээр /триерле*/ триеровать, пропускать через триер.

ту шахм. шах слонОм.

тугул роговой стержень.

туда 1. 1) ручка; скоба; хөнек тудазы ручка чайника; эжик тудазы ручка (скоба) двери; 2) руль // рулевОй; башкарар туда руль управления; туда-биле башкарары рулевОе управление; 2. налич­ными; туда санажылга расчёт на­личными; туда төлээр платить на­личными; туда алыр получать на­личными.

тудар I /тут*/ 1) прям. и перен. держать; тук тудар держать зна­мя; шылгалда тудар держать экза­мен; 2) брать, трогать; 3) жать, сжимать, пожимать; холуңарны дыңзыы-биле туттум крепко жму вашу руку; 4) ловить, поймать; хватать; аът тудар поймать лОшадь; балык тудар ловить рыбу; 5) брать в плен; задержать, аре­стовать; оорну тудар задержать вора; 6) подавать, подносить; пре­подносить, дарить (в знак уваже­ния); белек тудар преподносить подарок; 7) клеветать, ложно об­винять; актыг кижини тудар окле­ветать невинного; 8) уличать, обличать; мегезин тудар уличать во лжи; ◊ ат тудар а) прикры­ваться чужим именем; б) свали­вать вину на кого-л.; аян тудар петь песню (обычную или горло­вую) для кого-л.; тудуп чиир за­растать (напр. сорняками).

тудар IIут*/ 1) строить, воз­двигать; бажың тудар строить дом; орду тудар воздвигать дворец; 2) вить (гнездо); эзир туткан уя гнездо, свитое орлом; 3) делать, лепить; манчы тудар лепить пель­мени; малгаштан дириг амытан хевири тудар лепить из глины фигурку живОтного; 4) завести (семью). обзавестись (семьёй); өг--бүле тудар, чурт тудар завести семью.

ТУД — 422 -

тудуг 1) стрОйка; строение, по­стройка; коммунизмниң улуг тудуглары великие стройки комму­низма; чаа тудуглар нОвые по­стройки; 2) дом, здание; 3) строи­тельство// строительный; электро­станция тудуу строительство элек­тростанции; тудуг материалдары строительные материалы; ср. ту­дуушкун.

тудугжу строитель; коммунизмниң-тудугжулары строители ком­мунизма; ◊ тудугжу кадай уст. повивальная бабка.

тудум I 1) пучОк; тудум дүк пучОк шерсти; 2) горсть.

тудум II чем ... тем; по мере того, как...; ыраан тудум по мере тогО, как он удалялся; хүн келген тудум с каждым днём; по ме­ре того, как наступал [новый] день.

тудунгур 1) лОвкий, провОрный; 2) работящий, работоспособный.

тудуушкун стрОйка, строитель­ство; школалар тудуушкуну строи­тельство школ; машина тудууш­куну машиностроение; ср. тудуг.

тудуш сплошной, неразрывный, слитный // сплошь, неразрывно, слитно; тудуш харылзаа нераз­рывная связь; тудуш бижиир на­писать слитно. тудушкак см. тудуш. тудуштур слитно; сөстү тудуштур бижиир написать слОво слит­но; тудуштур өзер срастись (напр. о сломанной кости).

тудуштурар /тудуштур*/ понуд. от тудуш* (см. тутчур) 1) соеди­нять, присоединять; суурундактың уштарын тудуштурар соеди­нить концЫ прОвода; каңнап ту­душтурар спаять; 2) сливать. тук знамя; флаг; күрүне тугу государственный флаг; шилчип чоруур Кызыл тук переходящее Красное знамя; тук сывы древко знамени (флага); тук тудукчузу знаменОсец; ср. флаг.

туктуг со знаменем; кызыл туктуг полк краснознамённый полк.

тулаа болОто, топь // болотный, топкий; тулаа кужу болотная пти­ца; ср. шалбаа.

тулаалаар /тулаала*/ идти (ехать) через болОто; ср. шалбаалаар.

тулааланчак заболоченный; тулааланчак черлер заболоченные земли.

тулааланыр /тулаалан*/ забола­чиваться, превращаться в болО­то; ср. шалбааланыр.

тулаалыг болОтистый; ср. шал­баалыг.

тулаар /тула*/ шахм. делать шах слонОм; см. ту.

туладыр /тулат*/ понуд.-страд. от тула* (см. тулаар) шахм. быть шахОванным слонОм, подвергаться шаху слона.

тулар /тул*/ 1) затрудняться отвётить на вопрОс; 2) доходить до наивЫсшей точки, достигать апо­гея.

тулгаар: тулгаар орнажыр об­менять без доплаты (надбавки).

тулгамдаар /тулгамда*/ см. тулар 1).

тулган 1. прош. прич. от тул* (см. тулар); 2. совершённый, абсо­лютный// совершенно, абсолютно, Очень; тулган чемпион абсолют­ный чемпиОн; тулган чараш Очень красивый; тулган эки Очень хоро­ший; 3. прост. здОрово; тулган бижиир-дир сен ты здОрово пи­шешь.

тулдур: тулдур айтырар задать вопрОс, на который трудно отве­тить; поставить в тупик; тулдур харыылаар дать исчерпывающий ответ; тулдур кеттинер Очень хо­рошо одеваться.

тулдурар /тулдур*/ понуд. от тул* (см. тулар).

тулуп 1) мешОк без швов (из цельной выделанной кожи); 2) пе­рен. дурень, дурачина; 3) перен. дармоед, паразит.

423 — ТУР

тулуптаар /тулупта*/ 1) снимать чулком (шкуру овцы или пушного зверя); 2) перен. поглощать, пожи­рать; 3) перен. паразитировать.

тулуптадыр /тулуптат*/ понуд. от тулупта* (см. тулуптаар) 1) за­ставлять снимать чулкОм (шкуру овцы или пушного зверя); 2) перен. давать (позволять) поглощать, по­жирать.

тулуштурар /тулуштур*/ понуд. от тулуш* (см. тулчур).

тулчур /тулуш*/ сражаться.

тулчуушкун сражение, бой; чыда тулчуушкуну штыковой бой.

туманнаар /туманна*/ подни­маться — о тумане; затуманивать­ся, затягиваться туманом.

туманналчак прям. и перен. ту­манный, затуманенный, неясный// туманно, неясно; туманналчак эртен туманное утро; туманналчак утка затуманенный смысл; туман­налчак харыы туманный ответ.

туманналыр /туманная*/ страд. от туманна* (см. туманнаар) ту­маниться, покрываться туманом; даглар туманналы берген гОры по­крылись туманом; карак туманналып тур туман в глазах.

туманныг туманный; туманныг эртен туманное утро.

тумбочкалаар /тумбочкала*/ класть в тумбочку; хранить в тум­бочке.

туң I раковина (большого раз­мера).

туң II 1) см. таң II; 2) дОза (ле­карства).

туп-тура: туп-тура халыыр мгно­венно встать на ноги, вскочить.

тур спорт. тур.

ур см. =тыр.

тура I 1) желание, хотение, вОля; тура чокта—күш чок, дус чокта— амдан чок посл- нет желания-силы нет, нет соли—вкуса нет; эки тураиле добровольно; эки турачы доброволец; 2) настроение; эки тура хорошее настроение; багай тура плохОе настроение; ср. хөөн; 3) высокомерие, самомне­ние; туразы улуг высокомерный, с большим самомнением; туразы улуг, дурту кыска погов. ростом с вершОк (букв. кОрОток), а само­мнением великан.

тура II дееприч. от тур* (см. турар I): тура халыыр а) вскаки­вать с места; олудундан тура ха­лыыр вскочить с места; 6) вска­кивать (подниматься) с постели, подниматься из горизонтального положения; орнундан тура халыыр вскочить с постели; в) восставать; тура халыкчы повстанец, восстав­ший; тура халыышкын восстание; тура шавар выбивать; тура тыртар вырывать, выдёргивать; дазылындан тура тыртар а) выры­вать (выдёргивать) с корнем, кор­чевать, выкорчёвывать; б) перен. искоренять, уничтожать полно­стью; тура дүжер а) остановиться; б) задержаться.

тура III: тура кара чаңгыс один--одинёшенек, совершенно одино­кий, только один.

турааргак высокомерный, с боль­шим самомнением.

туразында 1) вОльный, свобод­ный// вОльно, свободно; туразын­да чуртталга вольная жизнь; 2) непринуждённый // непринуждён­но; туразында туттунар держать себя непринуждённо; 3) независи­мый, самостоятельный // незави­симо, самостоятельно; 4) высоко­мерный, нахальный //высокомер­но, нахально; туразында кижи нахальный человек.

туралаар I /турала*/ желать, хо­теть; хотеться; туралыы-биле охОтно.

туралаар II /турала*/ коллектив­но охотиться (напр. на дикую косулю).

туралыг желающий; ойнаар туралыглар желающие играть; улуг туралыг см. турааргак.

тур— 424 —

турамык см. турааргак.

турар I /тур*/ 1) стоять; вста­вать; олуттан турар встать с ме­ста; маңаа тур стой здесь; даарта эртежик турар мен завтра я встану рано; 2) пребывать, находиться, быть; дүүн мен школага турган мен вчера я был (находился) в шкОле; маңаа колхоз төвү турар здесь будет центр колхоза; 3) как вспомогательный глагол служит для образования настоящего и сложных форм прошедшего време­ни: хар чаап тур идёт снег; хүнзедир хар чаап турган весь день шёл снег; моортан улус суглап турар отсюда люди берут вОду, сюда люди хОдят за водОй; маши­на ажылдап турар машИна рабо­тает; Алдын-оол школада өөренип турар Алдын-оОл учится в шкОле; 4) уставать; аът шыгырт турупкан конь очень устал; ◊ турарының падежи грам. местный падёж.

турар II /тур*/ выдирать, выта­скивать, выдёргивать; диш турар удалЯть зуб; дазылындан турар корчевать, выкорчёвывать; тура шавар выбивать; тура тыртар вы­дёргивать.

тураскаадыр /тураскаат*/ посвя­щать; тоожуну тураскаадыр посвя­тить пОвесть кому-л.

тураскаал памятник; төөгүлүг тураскаалдар исторические памят­ники; тураскаал тургузар поста­вить памятник кому-л.; тураскаал кылдыр, тураскаалга на память.

тураскаалдыг памятный; неза­бываемый; тураскаалдыг хүннер памятные дни.

тура-сорук вОля; демир дег тура--сорук железная вОля; тиилелгеже тура-сорук вОля к победе; эки тура-соруу-биле по доброй вОле.

тура-соруктуг волевОй; тура-соруктуг кижи волевОй человек.

турбуже несмотря на то, что...; агаар багай турбуже, ужудукчулар ужар деп шиитпирлээннер лётчики решили лететь, несмотря на то, что погода была плохая.

тургузар /тургус*/ понуд. от тур* (см. турар I) 1) ставить, уста­навливать; тураскаал тургузар установить памятник; лампаны стол кырынга тургузар поставить лампу на стол; бут кырынга тур­гузар прям. и перен. ставить на ноги; 2) создавать; малдың быжыг чем-суурун тургузар создать прОчную кормовую базу для скота; 3) стрОить, созидать; бис коммунизмни тургузуп турар бис мы стрОим коммунизм; 4) составлять; словарь тургузар составлять сло­варь; 5) будить (спящего).

тургузу нареч. так, чтобы встал; так, чтобы стоял; малды тургузу азыраар содержать скот в стойлах (букв. кормить скот так, чтобы он стоЯл); тургузу тыртар тянуть так, чтобы встал на ноги; тургузу кагар ударить так, чтобы встал на ноги; тургузу шелер дёрнуть так, чтОбы встал на ноги.

тургузуг 1) в разн. знач. строй, уклад; социалистиг тургузуг со­циалистический строй; совет тур­гузуг советский строй; амыдыралдың чаа тургузуу нОвый уклад жизни; ниитилелкономиктиг тур­гузуг общественно-экономический строй; капиталистиг тургузуг ка­питалистический строй; дылдың грамматиктиг тургузуу граммати­ческий строй языка; бөдүүн домактың тургузуу строй простого пред­ложения; 2) строение, построение, структура; ниитилелдиң экономиктиг тургузуу экономическая струк­тура Общества; ниитилелдиң аңгы тургузуу классовая структура Об­щества; организмниң тургузуу строение организма; словарьның тургузуу построение словаря; ср. бүдүш 1), структура.

— 425 — ТУР

тургузукчу создатель, творец, созидатель, строитель // созида­тельный; коммунизмниң тургузукчулары строители коммунизма; чаа амыдыралдың тургузукчулары творцы нОвой жизни; тургузукчу күш-ажыл созидательный труд.

тургузур см. тургузу.

тургузуушкун построение, строи­тельство; коммунизмниң тургузуушкуну строительство комму­низма; катап тургузуушкун вос­становление.

тургустунар /тургустун*/ понуд.--возвр. от тургус* (см. тургузар)1) создаваться, образовываться; 2) стрОиться.

тургустурар/тургустур*/ понуд.--страд. от тургус* (см. тургузар).

тургусчур /тургузуш*/ совм.--взаимн. от тургус* (см. тургузар).

турдурар /турдур*/ понуд. от тур* (см. турар II).

туржук мало того, что...; не то что...; не только, напротив; не только не..., но даже; но и...; дыңнаар туржук, харын караам--биле көрген мен я не то что слы­шал, а видел это своими глазами.

туржур I /туруш*/ совм.-взаимн. от тур* (см. турар I) стоять за что-л.. отстаивать, борОться, за­щищать; тайбың дээш туржур отстаивать мир, бороться за мир.

туржур II /туруш*/ совм.-взаимн. от тур* (см. турар II).

туржуушкун отстаивание, защи­та; борьба; бодунуң эргелери дээш туржуушкун защита своих прав.

турк турок, турчанка // турец­кий; турктар турки; турк дыл турецкий язык.

туркмен туркмен, туркменка // туркменский; туркменнер туркме­ны; туркмен дыл туркменский язык.

туркменнежир /туркменнеш*/ совм.-взаимн. от туркменне* (см. туркменнээр) разговаривать по-туркмёнски.

туркменнээр /туркменне*/ гово­рить по-туркменски.

турлаг 1) стоянка, становище, стан; хову турлаа полевой стан; аң турлаа место, где обычно вОдятся звери; 2) приют, приста­нище.

турлагжыыр /турлагжы*/ обосно­вываться где-л.. поселяться, рас­полагаться на жительство; ср. турумчуур.

турлаглаар /турлагла*/ находить приют, обитать.

турлур /турул*/ возвр. от тур* (см. турар II) 1) становиться шат­ким (напр. о зубе. о пне); 2) отры­ваться, отлетать (напр. о подош­ве обуви).

турнугар /турнук*/ 1) отстоять­ся; бораң суг турнуга берген мут­ная вода отстоялась; 2) отложить­ся; хөлдүң дүвүнде дус турнуга берген на дне Озера отложилась соль.

турнугуушкун 1) отстОй; 2) отло­жение; чугай турнугуушкуну из­вестковые отложения.

турнуктурар /турнуктур*/ понуд. от турнук" (см. турнугар) 1) да­вать отстояться; 2) давать отло­житься.

туруг отвесная скала, утёс.

туруглаар /туругла*/ 1) взби­раться на скалу (на утёс); 2) пе­рен, зайти в тупик, попасть в трудное положение.

туругладыр /туруглат*/ понуд. от туругла" (см. туруглаар) 1) за­гнать на скалу (на утёс); 2) перен. поставить (загнать) в тупик, по­ставить в трудное положение.

турук 1) шатающийся, шаткий; турук диш шатающийся зуб; дөзү турук ыяш дерево с шаткими кор­нями; 2) оторванный, отлетевший; турук улдуңнуг идик Обувь с отор­ванной подошвой.

турум 1) стоячий, непроточный; турум суг стоячая вода; 2) перен. постоянный (о характере); 3) пе­рен. постоянный (о месте нахож­дения. пребывания кого-чего-л.); 4) перен. оседлый; турум амыдырал оседлый Образ жизни.

ТУР 426

турумчуур /турумчу*/ 1) стано­виться постоянным; 2) селиться, обосновываться, останавливаться где-л. на дОлгое время; ср. турлагжыыр.

туруш расположение, позиция, местонахождение; шын эвес ту­руш неправильная позиция; ту­руш чок неустойчивый; идея талазы-биле туруш чок идейно не­устойчивый; ср. позиция.

туруштуг 1. 1) имеющий какую-л. позицию; эки туруштуг имеющий хорОшую позицию; 2) устойчивый; 2. устойчиво; туруштуу устойчи­вость.

тус 1) отдельный // отдельно; 2) осОбый, специальный // осОбо, специально; ср. тускай; тус черниң местный; тус черниң шагы местное время.

тускай 1) отдельный, обособлен­ный, изолированный // отдельно, обособленно, изолированно; 2) осОбый, специальный // осОбо, спе­циально; тускай даалга особое задание; тускай эртем специаль­ность; тускай эртемниг кижи спе­циалист; тускай хеп форма, спец­одежда; 3) самостоятельный // самостоятельно; ср. тус; 4) перен. семейный; женатый, замужняя.

тускайжыыр /тускайжы*/ спе­циализироваться в чём-л.. по че­му-л.

тускайлаар /тускайла*/ 1) обособлЯть, отделять; тускайлап демдеглээр осОбо отметить, выделить; тодарадылганы тускайлаар грам. обосОбить определение; 2) изоли­ровать; аарыг хойларны тускай­лаар изолировать больных овец.

тускайлаашкын 1) обособление; 2) изолирование; см. тускайлаар.

тускайлакчы изолятор.

тускайланчак 1) обособленный, изолированный; 2) самостоятель­ный; 3) самобытный.

тускайланыр /тускайлан*/ возвр. от тускайла* (см. тускайлаар) 1) отделяться, обособлЯться, изо­лироваться; 2) жить отдельно (са­мостоятельно); 3) завести семью, жениться.

тускайлаң 1) обособленный, от­дельный // обособленно, отдельно; 2) самостоятельный // самостоя­тельно; тускайлаң чурт самостоя­тельная страна.

тускайлаттынар /тускайлаттын*/ возвр.-страд. от тускайла* (см. тускайлаар) обособлЯться; домактың тускайлаттынган кежигүннери обособленные члены предло­жения.

тускай-хамаарышпас самостоя­тельный, независимый, суверен­ный; тускай-хамаарышпас күрүне самостоятельное езависимое) го­сударство; тускай-хамаарышпас эргелер суверенные права.

тус-тузунда соответственно.

тус-тус каждый в отдельности.

тут ледостав; тут үне берген река стала.

туткулаар /туткула*/ 1) многокр. от тут* (см. тудар I); 2) кусать (хватать, нападать, набрасывать­ся) с лаем (о собаке).

туткулажыр /туткулаш*/ совм.--взаимн. от туткула* (см. тутку­лаар) 1) кусаться, хватать друг друга зубами; нападать (набрасы­ваться) друг на друга (о собаках); 2) перен. драться; ссОриться.

туткуланыр /туткулан*/ возвр. --страд. от туткула* (см. тутку­лаар) сильно лаять (о собаке).

туткууш I 1) тряпка, кусОк вой­лока (при помощи которых выни­мают горшок. чугун и т: п. из горячей печи); ср. паалыыр; 2) ухват.

туткууш II см. ооржу.

тутсур /тудус*/ понуд. от тут* (см. тудар I) 1) заставить дер­жать, давать в руки; 2) вручать; шаңнал тутсур вручить награду; давать премию; 3) ударЯть, пону­кать; чаа тутсур сильно ударить (напр. плетью); 4) перен. быстро

отправляться в путь; че, тутсуптаалы давай, поехали.

- 427 - ТУЛ

тутталыр /туттал*/ становиться, замерзать реке); хем тутталы берген река стала.

туттунар I /туттун*/ возвр.--страд. от тут* (см. тудар I) 1) держаться; хвататься; ср. бектенир 1; 2) попадать, попадаться (напр. в капкан); койгун дузакка туттуна берген заяц попал в силок; 3) быть выловленным (пойманным); балык туттунган рыба выловлена; аът туттунган лОшадь пОймана; 4) ухватиться; ◊ аксын туттунар держать язык за зубами; бодун туттунар а) дер­жать себЯ в руках, брать себя в руки; б) быть сдержанным (вы­держанным).

туттунар II /туттун*/ возвр.--страд. от тут* (см. тудар II) быть построенным (отстроенным, выстроенным); бажың туттунган дом построен.

туттунчур /туттунуш5/ совм.--взаимн. от туттун* (см. тутту­нар I) взяться за руки.

туттурар I /туттур*/ понуд.--страд. от тут* (см. тудар I) 1) см. тутсур; 2) быть пойманным (выловленным); 3) попадать в плен; быть арестованным (задержан­ным); 4) быть оклеветанным; 5) быть уличённым (напр. во лжи); 6) затмиться (о солнце и луне).

туттурар II /туттур*/ понуд. от тут* (см. тудар И).

туттуруушкун пленение, попа­дание в плен; ◊ хүн туттуруушкуну солнечное затмение; ай туттуруушкуну лунное затмение.

тутчур I /тудуш*/ совм. -взаимн. от тут* (см. тудар I) 1) соединять­ся, присоединяться, сливаться; 2) срастаться (о костях); 3) схва­тываться, сражаться; 4) помогать кому-л. в поимке кого-л.; 5) по­могать нести (напр. вещи).

тутчур II /тудуш*/ совм.-взаимн. от тут* (см. тудар II) помогать кому-л. в пострОйке чего-л.

туугай 1) отвлечённый, абстрактный; туугай билиг отвлечённое понятие; туугай саннар отвлечён­ные числа; ср. абстрактылыг; 2) несведущий, тёмный (о челове­ке).

туугайлаар /туугайла*/ отвле­кать, абстрагировать.

туугайлаттынар /туугайлаттын*/ понуд.-возвр. от туугайла* (см. туугайлаар) отвлекаться, абстра­гироваться.

туужуур 1) бот. типчак; 2) ме­тёлка (веник) из типчака; 3) кисть (для побелки).

туужуур-сиген см. туужуур 1).

тууйбу кирпич^ кирпичный; ср. кирпич.

туюл конец, предел, край; туюлунга чедер достигнуть предела, завершиться; туюлунга чедир до конца, окончательно; туюлунга чедир тиилээр побеждать оконча­тельно; туюлунга чедир шынчы болур быть верным чему-л. до конца; дайзынны туюлунга чедир чылча шавар разгромить (раз­бить) врага наголову; ср. алыс, эчис; туюлдуң эргим өңнүк самый дорогОй, милый друг.

туяа I зарево; сияние.

туяа II мед. паралич; туяа аарыг кижи паралитик разг.

туяалаар уяала*/ быть пара­лизованным; ср. чартыктаар 3).

туяаланыр уяалан*/ сиять, озаряться.

түвек возня, хлопоты, беспокой­ство; неприятность; түвек үндүрер затеять енужную] возню, вы­звать хлОпоты; причинить не­приятность.

түвексинер /түвексин*/ тяготить­ся, считать обременительным (хло­потным).

түвектиг доставляющий много хлопОт, хлОпотный, неприятный.

түленди наружный покрОв шер­сти (у домашних животных выпа­дает весной); см. түлээр.

түлүк 1. разгар, наивысшее на­пряжение; часкы тарылганың изиг түлүк үези разгар весеннего сева; ажылдың кидин түлүүнде в самый разгар работы; 2. горячий, напряжённый, страдный; түлүк (изиг түлүк) үе страдная пора; түлүк--биле сгоряча; хорадаан түлүк-иле погорячившись, не подумав.

ТҮЛ - 428

түлээр /түле*/ линЯть живот­ных весной).

түлээшкин линька, линяние (жи­вотных весной).

түмен 1. 1) уст. десять тысяч; 2) тьма, множество; 2. бесчислен­ный, многочисленный, несметный; арат түмен уст. нарОдные массы; түмен бойдус см. бойдус.

түң сумма; итог // итоговый; түңүнде в сумме, в итоге; түңү а) его сумма; б) итогО.

түңнедир /түңнет*/ понуд. от түңне* (см. түңнээр).

түңнел 1) итог, результат; түңнелинде в итоге; 2) вывод, обоб­щение, заключение; туңнел кылыр делать вывод, обобщать; ◊ түңнел сөс грам. обобщающее слОво.

түңнелдиг итоговый, результа­тивный, результатный; түңнелдиг оюн результативная игра (напр. в шахматы).

түңнүг: улуг түңнуг акша круп­ная сумма денег; биче түңнүг акша небольшая сумма денег.

түңнээр /түңне*/ 1) суммиро­вать; подытоживать, подводить итоги; 2) обобщать; мурнакчыларның ажылының дуржулгазын түңнеп көргүзер обобщить Опыт рабОты передовиков.

түр I временный // временно, ненадОлго; түр болуушкун времен­ное явление; түр сургуул кратко­срочная учёба, курсы; түр чоруур уехать ненадолго.

түр II см. түрү.

*түр см. "тыр.

түрег 1) нищета, бедность; 2) бе­да; бедствие.

түрегдедир /түрегдет*/ понуд. от түрегде* (см. түрегдээр).

түрегдел см. түрегдээшкин.

түрегдээр /түрегде*/ см. түрээр.

түрегдээшкин разорение, обни­щание.

түредир /түрет*/ понуд. от туре* (см. түрээр) 1) обеднять, делать бедным; 2) мучить, измучивать.

түремик прил. и сущ. нищий; убОгий.

түреңги нищий, нищенский; бед­ный; бедственный; ср. түрүүл.

түрк тюрк // тюркский; бурунгу түрк дыл древнетюркскии язЫк.

түрлүг 1) грозный; түрлүг чепсек грОзное оружие; түрлүг көруш грОзный взгляд; 2) внушительный.

түрү 1) внешний вид; 2) выра­жение лица; ср. дүрзү; ◊ түрү бастырар (көргүзер) см. түрүдер.

түрүдер /түрүт*/ стращать; об­ращаться грОзно.

түрүүл обедневший, нищий; ср. түреңги.

түрүур /түрү*/ обращаться грОзно (сурОво, жестоко); ругать.

түрээ уст. 1) аренда; 2) аренд­ная плата; чер түрээзи а) аренда земли; б) арендная плата за зем­лю; ср. аренда, хөлези.

түрээр /түре*/ 1) нищенство­вать, бедствовать; 2) страдать, мучиться.

түү 1) набор, комплект; серия; херекселдерниң түүзү набОр инст­рументов; 2) пара// парный.

түүгейнир /түүгейин*/ ритм. см. түүлээр I.

түүлээр I /түүле*/ шуметь, жуж­жать; кулаам түүлей-дир у меня в ушах шумит.

түүлээр II /түүле*/ составлять набОр (комплект); собирать по­парно.

тыва тувинец, тувинка //тувин­ский; тывалар тувинцы; тыва дыл тувинский язык.

тывалаар /тывала*/ говорить по-тувински.

тывалажыр /тывалаш*/ совм.--взаимн. от тывала* (см. тыва­лаар) разговаривать по-тувйн­ски.

тывар /тып*/ 1) находить, обна­руживать; геологтар демир рудазының чаа чыдымын тыпкан геОлоги нашли новые залежи желез­ной руды; аарыгның чылдагаанын тывар обнаружить причину бо­лезни; 2) добывать, доставать; херек чүвени тывар достать нуж­ную вещь; 3) отгадывать (загад­ку); аайын тывар разбираться, уточнять, выяснять, получать ясное представление о ком-чём-л.; херектиң аайын тывар разобраться в деле; эвин тывар разобраться в ком-чём-л.. получать ясное пред­ставление о ком-чём-л.; хыын ты­вар разбираться в сущности кого--чего-л.; бодап тывар изобре­тать.

- 429 -ТЫН

тывызык 1. загадка; тывызыкты тывар отгадать загадку; 2. нахОдчивый, сообразительный, сметли­вый, догадливый; ол тывы­зык кижи он нахОдчивый чело­век.

тывызыксыг загадочный; тывызыксыг болуушкун загадочное яв­ление.

тывызыктаар /тывызыкта*/ за­гадывать загадку.

тывызыктадыр /тывызыктат*/ понуд. от тывызыкта* (см. тывы­зыктаар).

тывызыктажыр /тывызыкташ*/ совм.-взаимн. от тывызыкта* (см. тывызыктаар) загадывать друг другу загадки.

тывынгыр сообразительный, до­гадливый.

тывыстырар /тывыстыр*/ понуд. от тывыс* (см. тыпсыр).

тывыш 1) добыча, нахОдка; 2) промысел II промысловый; өлүк тывыжы пушной прОмысел; ты­выш кооперациязы промысловая кооперация; ср. ажык-тывыш, ус-тывыш.

тывыштыг 1) добывающий; тывыштыг үлетпүр добывающая про­мышленность; 2) промысловый; тывыштыг ажыл-агый промысло­вое хозяйство.

тывыштырар /тывыштыр*/ по­нуд. от тывыш* (см. тыпчыр) помогать найти друг друга, сво­дить друг с другом.

тыйба фольк. маленький, ма­люсенький.

тыйтыгайныр /тыйтыгайын*/ ритм. см. тыйтылаар.

тыйтылаар /тыйтыла*/ хихи­кать; кокетничать.

тыккылаар /тыккыла*/ звукоподр. стучать, постукивать; ти­кать (напр. о часах).

тын 1) жизнь; тын—алдын, хүн —күзел посл. жизнь- зОлото, солн­це—мечта-, тынын алыр спасать чью-л. жизнь; тынынга чедер уби­вать, лишать жизни; тынынга четтинер кОнчить жизнь само­убийством; ср. албыгар; тын менди живОй; ср. амы, амы-тын; 2) рел. дух, душа; ср. сүне, сүнезин; тын тевичээр задыхать­ся.

тынар /тын*/ дышать; арыг агаар тынар дышать свежим воз­духом; улуг тынар вздыхать.

тынар-боостаа см. кегжир--өөш.

тынар-тынмас затаить дыха­ние.

тынгарар /тынгар*/ оживлять, приводить в чувство; делать ис­кусственное дыхание.

тынгарлыр /тынгарыл*/ страд. от тынгар* (см. тынгарар) прихо­дить в чувство, оживать (напр. после обморока).

тынгартыр /тынгарт*/ см. тын­гарар.

тындалаар см. тынгарар.

тындынар /тындын*/ понуд.--возвр. от тын* (см. тынар) ды­шаться; чиик тындынар легко дышится.

тынныг живой; одушевлённый; тынныг чүвелер одушевлённые предметы.

тыныш дыхание// дыхательный; тыныш органнары Органы дыха­ния; тыныш алыр перевести ды­хание, отдышаться.

ТЫН — 430

тыныштаар /тынышта*/ зады­хаться, страдать одышкой; ср. эгиштээр.

тыныштадыр /тыныштат*/ по­нуд. от тынышта" (см. тыныш­таар) захватывать (прерывать) дыхание, вызывать одышку.

тыныштыг лингв. придыхатель­ный; тыныштыг үннер придыха­тельные звуки.

тыпсыр /тывыс*/ 1) выдавать; предоставлять; шынзылга тыпсыр выдать удостоверение; эрге тып­сыр предоставить право; 2) удо­стаивать, присуждать; бедик шаңнал тыпсыр удостОить высОкой награды; 3) присваивать; Совет Эвилелиниң Маадыры деп ат тып­сыр присвоить звание ГерОя Со­ветского Союза.

тыптыр /тывыл*/ страд. от тып* (см. тывар) 1) возникать, образовываться, появляться, за­рождаться; чаа бодалдар тыптып келген возникли нОвые мысли; 2) находиться; читкен аът тыпты берген пропавший конь нашёл­ся.

тыптырар /тыптыр*/ понуд. от тып* (см. тывар) 1) заставлять найти; 2) заставлять добыть.

тыпчыр /тывыш*/ совм.-взаимн. от тып* (см. тывар 1),

=тыр (*тир, *тур, *түр, =дыр, =дир, *дур, *дүр) частица 1) ока­зывается; соой берип-тир оказы­вается, похолодало; 2) уже, вот уже; хаакчылар чедип келген-дир лыжники уже пришли; 3) есть; бо пөш-түр это сть] кедр.

тырлыр /тырыл*/ 1) застрять; 2) образоваться, возникнуть—о за­торе; 3) заполнять, толпиться; кудумчуда улус тырлы берген на улице толпился нарОд; 4) пода­виться (напр. костью).

тырлыышкын затор, прОбка (напр. льда).

тыртар /тырт*/ 1) тянуть, та­щить, волочить; хере тыртар вы­тягивать, растягивать; үзе тыртар разрывать что-л.; ора тыртар рвать; ушта тыртар вытаскивать; киир тыртар втаскивать; 2) перен. взимать (налог). удерживать, вы­читать (деньги); 3) сводить (напр. судорогой); тыртар аарыг судоро­га, спазма; 4) снимать, заснЯть; чурук тыртар а) заснЯть картину; б) сделать снимок; сфотографиро­вать; 5) курить; таакпы тыртар курить табак; кээшпе тыртар курить махорку; 6) пропускать через мясорубку; мелко крошить (мясо); 7) сепарировать (молоко); тала (тала-дугай) тыртар отно­ситься пристрастно; баш тыртар а) колоситься (о злаках); б) созре­вать фурункуле и т. п.); кулак тыртар см. кулак I.

тырткан фарш; сычуг (блюдо); колбаса (домашнего приготовле­ния); тырткан эът мяснОй фарш.

тырткыыш крючОк (двери).

тырткыыштаар /тырткыышта*/ закрывать [дверь] на крючОк.

тырткыыштаныр /тырткыыштан*/ возвр. от тырткыышта* (см. тырткыыштаар) закрываться на крючОк.

тыртпа 1) рыболОвный снарЯд, крюк, крючОк; 2) багОр; өрт тыртпазы пожарный багор.

тыртпалаар /тыртпала*/ 1) ло­вить рЫбу на крюк; ср. сыырткыыштаар; 2) тянуть, зацепив багром.

тырттынар /тырттын*/ понуд.--возвр. от тырт* (см. тыртар) 1) спадать, убывать (о воде); 2) уменьшаться (об удое); 3) затя­гиваться; подтягиваться; курун дыңзыдыр тырттынар затянуться пОясом; подтянуть на себе пОяс; 4) подтягиваться; чоон хендирни өрү тырттынар подтянуться по канату; ◊ суг тырттынар захлеб­нуться водой; тыныжын тыртты­нар затаить дыхание.

тырттырар /тырттыр*/ понуд.-страд. от тырт* (см. тыртар) 1) сниматься, фотографироваться; чурукка тырттырар сниматься, фотографироваться; 2) снимать, фотографировать; кино-чурук тырттырар заснять кинокартину; 3) быть втянутым (напр. в рабо­ту).

- 431 - ТЯП

тырттырыышкын съёмка, фото­графирование; кино-чуруктырттырыышкыны съёмка кинокарти­ны.

тырттыыш см. тырткыыш.

тырттыыштаар /тырттыышта*/ см. тырткыыштаар.

тырттыыштаныр /тырттыыштан*/ см. тырткыыштаныр.

тыртыг 1 уст. приспособление для подтягивания, помочи (верёв­ка. на которой подтягивали ро­женицу якобы для облегчения и ускорения родов).

тыртыг II верёвка для связыва­ния дров (чтобы нести их на спине).

тыртыжаңнаар /тыртыжаңна*/ 1) изгибаться; кривляться; ло­маться (напр. о человеке); 2) дёр­гаться, подёргиваться (о лице).

тыртыжаңнааш изгибающийся, кривляющийся; ломающийся; дёр­гающийся.

тыртыжаңнадыр /тыртыжаңнат*/ понуд. от тыртыжаңна* (см. тыр­тыжаңнаар).

тыртыжар /тыртыш*/ совм.-взаимн. от тырт* (см. тыртар 1).

тыртыйтыр криво, косо; тыртыйтыр астынар висеть кри­во.

тыртык кривой, косой // криво, кОсо; тыртык аас кривОй рот.

тыртылар /тыртыл*/ понуд.--страд. от тырт* (см. тыртар) 1) удерживаться, воздерживать­ся; чоруурундан тыртылар воз­держаться от поездки; 2) убывать воде).

тыртылаш: тыртылаш кынныр дёрнуться, вздрОгнуть.

тыртым I спавший, мелкий (о воде).

тыртым II: тыртым таакпы та­бак на одну закладку (в труб­ку).

тыртыяр /тыртый*/ быть (ста­новиться) кривым, косым.

тырык 1) мед. запор; 2) затор (напр. льда).

тырыктаар /тырыкта*/ мед. стра­дать запором.

тырыкы круг// круглый; тырыкы демир круглое железо; ср. төгерик 1), төгелчик.

тырыкылаар/тырыкыла*/ 1) вра­щать, вертеть, кружить, крутить; 2) перен. крутить голову (напр. девушкам).

тырыкыланыр /тырыкылан*/ возвр. от тырыкыла* (см. тыры­кылаар) вращаться, вертеться, кружиться; крутиться; дугуй кон-чуг дүрген тырыкыланып турар колесо вращается очень быст­ро.

тырыкыланыышкын тех. вра­щение.

тырылаар /тырыла*/ вибриро­вать, производить вибрирующий звук.

тырың 1) крепкий, плотный, сильный (чаще о человеке); 2) сплошной, без примеси; тырың хой отара.

тырыңайныр /тырыңайын*/ ритм. см. тырылаар.

тырыыр /тыры*/ 1) туго наби­вать, напихивать; 2) утрамбовы­вать.

тыылаар /тыыла*/ свистеть (напр. о летящей стреле).

тыыладыр нареч. со свистом; так, чтобы свистело; согунну тыы­ладыр адар пускать стрелу так, чтобы она свистела.

тюленьнээр /тюленьне*/ охотить­ся на тюленей.

тяпкалаар /тяпкала*/ окучивать, мотыжить; картошка тяпкалаар окучивать картофель,


Яндекс.Метрика

 

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz