М 

ма частица на; ма, ал на, возь­ми; ном ма на (возьми) книгу. 

маа см. бо. 

маагы чесОтка (у овец). 

маагылаар /маагыла*/ болеть чесОткой (об овцах).

маагылыг чесОточный; болею­щий (страдающий) чесоткой; маагылыг хой чесОточная овца, овца, болеющая чесОткой.

маагыыр см. маагы.

маагыырлыг см. маагылыг.

маадыр 1) в разн. знач. герОй II геройский II герОйски; Совет Эвилелиниц Маадыры ГерОй Со­ветского Союза; Социалистиг Күш-ажылдың Маадыры ГерОй Социалистического Труда-, маа­дыр хоорай гОрод-герОй; чогаалдың маадыры герОй произведения; маадыр ие мать-героиня; маадыр тулчур герОйски сражаться; 2) богатЫрь, витязь, батырь // бога­тырский; храбрый II храбро; маадыр кижи храбрый человек.

маадыржыл геройство; ССРЭ-де күш-ажыл болза алдарның, шылгаралдың болгаш маадыржылдың херээ труд в СССР есть дело чести, дОблести и геройства.

маадыржыыр /маадыржы*/ ста­новиться герОем, проявлять ге­ройство.

маадырланыр /маадырлан*/ 1) набраться храбрости; 2) вести себЯ герОйски.

маадырлыг героический; маадырлыг совет улус героический советский народ; маадырлыг чорук героический подвиг; маадырлыы-биле героически, герОйски.

маажым спокойный, уравнове­шенный, выдержанный; маажым чаң уравновешенный характер.

маак уст. цветная лента (укра­шение на шапке).

маактаар /маакта*/ уст. приши­вать цветную ленту (в качестве украшения к шапке); см. маак.

маалаар /маала*/ блеять, кри­чать (об овцах, козах).

мааладыр /маалат*/ понуд. от маала* /см. маалаар/.

маалажыр /маалаш*/ совм.--взаимн. от маала* (см. маалаар) блеять, кричать (об отаре в це­лом).

маанай уст. 1) надмогильник; 2) молитва.

маанакайлаар см. манаар 2).

мааңайныр /мааңайын*/ ритм. см. маалаар.

маас Овод.

мага: мага ханар а) быть пол­ностью удовлетворённым; б) упо­требляясь вместе с глаголом в деепричастной форме, показыва­ет полную завершённость дейст­вия, выраженного деепричастием: көрүп мага ханар наглядеться; ойнап мага ханар наиграться; мага хандыр всласть, до пОлного удовлетворения; мага хандыр дыштаныр отдохнуть всласть; мага ханмас чудесный, великолепный; дыштанып мага ханмас чер чудесное место для отдыха.

- 285 - МАЖ

мага-бот анапг. тело; ср. эът-бот.

магадаар /магада*/ восхищать­ся, восторгаться, удивлЯться, лю­боваться.

магадаашкын восхищение, вос­торг, удивление, любование; см. магадал.

магададыр /магадат*/ понуд. от магада* (см.магадаар) восхищать, приводить в восторг, удивлять.

магадал восхищение, восторг, удивление, любование; ср. ма­гадаашкын.

магаданчыг восхитительный, удивительный.

магадылаар /магадыла*/ 1) га­рантировать; 2) подкреплЯть; 3) предусматривать; ср. гарантиялаар.

магадыладыр /магадылат*/ по­нуд, от магадыла* м. магады­лаар).

магадылал 1) гарантия, руча­тельство; 2) предусмотритель­ность; ср. гарантия.

магадылалдыг гарантийный; магадылалдыг шак часЫ с гаран­тией; ср. гарантиялыг.

магадылыг 1) гарантированный; 2) предусмотрительный; магады­лыг кижи предусмотрительный человек.

магазиннээр /магазинне*/ идти в магазин.

магазынар см. магадаар.

магазынчыг см. магаданчыг.

магалыг великолепный, пре­красный, замечательный, чудес­ный II великолепно, прекрасно, замечательно, чудесно; магалыг тудуг великолепное (прекрасное) сооружение.

магатчок может быть, возмож­но; ол чедип келир магатчок он, возможно, придёт; ср. чадавас, чадапчок.

магачын уст. головорез, раз­бойник, людоед.

магниттээр /магнитте*/ 1) на­магничивать; 2) перен. притя­гивать, привлекать к себе; ср. сорунзалаар.

мадар уст. деревянная чашка (изготовленная из березового кор­ня).

мадар-аяк см. мадар.

мадылаар /мадыла*/ шахм. объ­явить мат.

мадыладыр /мадылат*/ понуд.--страд. от мадыла* (см. мады­лаар) шахм. получить мат.

мажаалай шутл. медведь; ср. адыг, хайыракан 2).

мажагар толстый, пОлный, туч­ный, грузный, пухлый, жирный (обычно о человеке); ср. метпегер, мешпек.

мажак кОлос (оставшийся после жатвы).

мажактаар /мажакта*/ собирать колОсья; см. мажак.

мажактаашкын сбор колОсьев (оставшихся после жатвы).

МАЖ - 286 -

мажакталыр /мажактал*/ возвр.--страд. от мажакта* (см. мажактаар) 1) осыпаться (о колось­ях); 2) перен. спотыкаться, па­дать.

мажакталыышкын колошение злаковых (зерновЫх) культур.

мажалык холм, сопка.

мажаяр /мажай*/ толстеть, пол­неть, тучнеть, жиреть; ср. метпеер.

мажы курОк; мажы базар на­жать курОк; мажы тыртар взве­сти курОк.

мажыыр см. нугуур.

майгыдар /майгыт*/ понуд.--страд. от майгы* (см. майгыыр).

майгын палатка; садыг майгыны торговая палатка; майгын кагар (тигер) разбить палатку; ◊ хол майгыны зОнтик; ср. зон­тик.

майгыыр /майгы*/ спорт. де­лать подсечку и резкое движение в сторону.

майтагар см. майтак.

майтак 1) косолапый; майтак мажаалай косолапый мишка (о мед­веде); 2) стОптанный (об обуви); майтак идик стОптанная обувь; 3) сбитый (о копытах); ср. майышкак 1), 2).

майтаңнаар /майтаңна*/ ритм. (см. майтаяр) косолапить, ковы­лять.

майтаяр /майтай*/ 1) стать ко­солапым; 2) стоптаться (об обуви); 3) сбиться копытах).

майыжар /майыш*/ 1) стоп­таться (об обуви); 2) сбиться (о копытах); 3) искривиться (от тя­жести).

майык I 1) бланк; схема; ведо­мость; форма; 2) макет; шаблон, образец; ср. макет, улегер 1).

майык II 1) стопа (часть ноги); 2) вЫкройка (передков обу­ви).

майыктааш ботинок, туфля; ср. ботинка.

майылаа поджелудочная желе­за; ср. баарзык.

майыраңнаар /майыраңна*/ идти хромая (прихрамывая), ковылять.

майырык ирон. хромОй.

майышкак 1) стОптанный (об обуви); 2) сбитый (о копытах); ср. майтак 2), 3); 3) искривлён­ный (напр. о столе. ящике).

макпалчык бабка (игральная кость).

мактаар /макта*/ хвалить, одобрять; болбас тенек бодун мактаар посл. дурень себя хвалит.

мактаашкын см. мактал.

мактадыр /мактат*/ понуд. страд. от макта* (см. мактаар) быть похваленным.

мактажыр /макташ*/ совм.--взаимн. от макта* (см. мактаар) хвалить друг друга.

мактал 1) хвала, похвала, одоб­рение; 2) благодарность; ср. мак­талга.

макталга 1) хвала, похвала, одобрение// хвалебный, похваль­ный, одобрительный; макталга бижик похвальная грамота; 2) бла­годарность // благодарный; ср. мактал.

мактанчак хвастливый.

мактаныкчы хвастун, бахвал.

мактаныр /мактан*/ возвр. от макта* (см. мактаар) хвалиться, хвастаться, бахвалиться.

- 287 - МАН

мактаныышкын самохвальство, самовосхваление; см. мактал.

макыр Очень белый, чисто белый; макыр шончалай бот. белая кровохлёбка; ср. маңган.

мал 1) скот, домашние живот­ные II скОтный, скотский; ниитиниң малы общественный скот; мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот; шээр (чижик) мал мелкий рогатый скот; чаш мал молоднЯк; мал кажаазы скотный двор; мал бажы поголОвье скота; мал чеми корм для скота, фураж; мал фермазы животноводческая ферма; мал ажылы скотоводство, животноводство; 2) лОшадь; та­бун; 3) перен. грубый, пОдлый человек, скотина // скОтский; ◊ мал аарыг кижи а) набитый ду­рак; б) шутник, балагур. малгаш 1) грязь, слЯкоть (на улице); 2) болОто.

малгаштаар /малгашта*/ 1) пач­кать, грязнить; 2) обмазывать линой); суугу малгаштаар об­мазывать печку глиной.

малгаштадыр /малгаштат*/ по­нуд. от малгашта* (см. малгаш­таар).

малгаштажыр /малгашташ*/ совм.-взаимн. от малгашта* (см. малгаштаар 2).

малгашталыр /малгаштал*/ страд. от малгашта* (см. мал­гаштаар) 1) пачкаться, грязнить­ся, становиться грЯзным; 2) об­мазываться; ср. малгаштаныр.

малгаштаныр /малгаштан*/ возвр. от малгашта* (см. малгаш­таар) 1) пачкаться, мазаться, грязниться; 2) обмазываться; ср. малгашталыр.

малгаштыг 1) грЯзный, слЯкотный; 2) болотистый.

малдаар I /малда*/ 1) разводить скот, заниматься скотоводством (животноводством); 2) пасти скот; работать пастухОм (чабанОм).

малдаар II /малда*/ уст. бывать в гостЯх, чтобы получить в по­дарок скот (при сватанье).

малдадыр /малдат*/ понуд. от малда* (см. малдаар I) давать пасти.

малдакчы наёмный пастух (тот. кто пасёт чужой скот).

малдырган бот. дЯгиль; бор­щевик; ср. мургу 1).

малдыыр см. хетпе.

малдыырлаар см. хетпелээр.

мал-сүрүг собир. скот; стада.

малчын животновОд, скотовОд II животноводческий, скотоводче­ский; алдарлыг малчын заслу­женный животновОд.

малярлаар /малярла*/ малЯр-ничать.

мамак в детской речи мясо.

манаакай см. манагжы.

манаакайлаар см. манаар 2).

манаар /мана*/ 1) ждать, под­жидать, дожидаться; мени бичии манаайт подожди меня минут­ку; ср. манагзынар; 2) охранЯть, сторожить, стеречь; мал (чылгы) манаар сторожить (охранЯть) та­бун.

манаашкын ожидание.

манаг 1) присмотр за табунОм, ночнОе; 2) охрана (напр. поля); 3) ночная охОта (обычно у солон­чаков) .

манагжы 1) ночной пастух (чабан, табунщик); 2) стОрож; 3) охОтник в засаде.

манагзынар /манагзын*/ ожи­дать, поджидать; ср. манаар 1).

манаглыг охранЯемый; имею­щий охрану; манаглыг чылгы табун, охраняемый табунщиком.

манадыр /манат*/ понуд. от мана* (см. манаар 1) заставить ждать; просить подождать.

манажыр /манаш*/ совм.-взаимн. от мана* (см. манаар) 1) ждать друг друга; 2) помогать охранять, вместе стеречь.

МАН - 288

мандаң подболтка из муки (для заправки супа).

мандаңнаар /мандаңна*/ 1) де­лать подболтку из муки; см. мандаң; 2) перен. избить кого-л.; одержать победу в единоборстве.

мандаңнадыр /мандаңнат*/ по­нуд.-страд. от мандаңна" (см. мандаңнаар) быть избитым, раз­битым, побеждённым.

мандаңналыр /мандаңнал*/ страд. от мандаңна* (см. мандаңнаар 2) разбиваться вдребезги.

мандолиналаар /мандолинала*/ играть на мандолине.

мандыдар /мандыт*/ понуд. от манды" (см. мандыыр) давать возможность расцветать; рас­тить; развивать.

мандылга см. мандыышкын.

мандыыр /манды*/ расцветать; расти; здравствовать; развивать­ся.

мандыышкын развитие, рост, расцвет.

манёврлаар /манёврла*/ манев­рировать.

манза 1) доскИ; тёс; 2) плаха; манза дилер распиливать на дос­ки.

манзы уст. манзЫ (орудие пытки).

манчы I пельмени; сибирь манчызы сибирские пельмени; манчы кылыр стряпать пельмени.

манчы II уст. маньчжурский.

манчылаар /манчыла*/ есть пельмени.

манчыладыр /манчылат*/ по­нуд. от манчыла" (см. манчылаар) угощать пельменями.

маны I дикая кошка, манул.

маны II мрамор // мраморный; маны колонна мраморная колОнна; ср. мрамор.

манылаар /маныла*/ облицовы­вать (обделывать) мрамором; ср. мраморлаар.

маныыла см. маны I.

маньчжур маньчжур, маньчжур­ка // маньчжурский; маньчжур дыл маньчжурский язык; маньчжурлар маньчжуры.

маң 1) бег; 2) скОрость; ортумак маң средняя скОрость (бега лоша­ди. движения автомобиля и т. п.).

маңаа 1) здесь, тут; маңаа хурал болур здесь будет собрание; см. бо; 2) сюда; маңаа келем иди сюда.

маңган белый-пребелый, совер­шенно белый; маңган ак белым--бело; ср. макыр.

маңгыр см. маңган.

маңгырзын разг. дикий чеснОк.

маңгыс 1) миф. «мангус», упырь, вампир, чудОвище; 2) обжОра; 3) паразит, дармоед, тунеядец; маңгыс чорук тунеядство; ср. паразит.

маңгыстаар /маңгыста*/ 1) жрать, пожирать; 2) паразити­ровать, жить за чужой счёт, жить тунеядцем.

маңгыстаашкын 1) паразитизм, дармоедство; 2) обжорство; ср. паразитизм.

— 289 МАР

маңгысталчак паразитический, живущий за чужой счёт; маңгысталчак кижи тунеядец; маңгысталчак чорук тунеядство.

маңгысталыр /маңгыстал*/страд. от маңгыста* (см. маңгыстаар) 1) стать паразитом (дар­моедом, тунеЯдцем); 2) стать обжОрой, превратиться в обжОру.

маңнаар /маңна*/ бегать; өрү--куду маңнаар бегать туда-сюда; маңнаар аът беговая лОшадь, скакун; ср. чүгүрер.

маңнаашкын см. маң.

маңнаган такОй, который бе­гает туда-сюда; неусидчивый; маңнаган кижи неусидчивый че­ловек.

маңнадыр /маңнат*/ понуд. от маңна* (см. маңнаар) скакать (гнать лошадь при верховой езде); ср. чүгүртүр.

маңнажыр /маңнаш*/ совм.--взаимн. от маңна* (см. маңнаар) бегать вместе, создавать беготню; ср. чүгүржүр.

маңнай воен. передовая часть войск, авангард.

маңныг: маңныг аът беговая лОшадь, скакун; ср. чүгүрүк аът; см. чүгүрүк.

маңнык плюш // плюшевый.

маң-саң-биле спешно, впопы­хах, второпЯх.

марбыгыр см. маспыгыр.

маргаа полЫнь (один из видов).

маргыг см. маргыш.

маргыглыг см. маргыштыг.

маргыжар /маргыш*/ совм.-взаимн. от маргы* (см. маргыыр) 1) спорить, полемизировать; 2) соревноваться, состязаться; ср. маргы лдажыр.

маргыжыкчы спОрщик, спор­щица.

маргылдаа 1) спор, полемика; дискуссия; 2) разногласия; ср. маргыш, чөрүлдээ 2); 3) сорев­нование, состязание, турнир; спорт маргылдаалары спортивные соревнования; ср. турнир.

маргылдаалыг спорный; маргылдаалыг айтырыг спорный вопрОс; ср. маргыштыг.

маргылдажылга см. маргылдаа.

маргылдажыр / маргылдаш*/ 1) спорить, полемизировать; 2) со­ревноваться, состязаться, прово­дить турнир; ср. маргыжар.

маргылдажыышкын см. маргыл­даа, чөрүлдээ.

маргылдаштырар /маргылдаштыр*/ понуд. от маргылдаш" (см. маргылдажыр).

маргыш спор; маргыш чок бесспорный// бесспорно; ср. мар­гылдаа 1), чөрүлдээ 2).

маргышкак упрямый, любящий спорить; маргышкак кижи спор­щик, упрямец.

маргыштыг спорный; маргыш­тыг девискээр спОрная террито­рия; ср. маргылдаалыг.

маргыштыр наперекор..

маргыыр /маргы*/ спорить, настаивать (на своём).

марий мариец, марийка // ма­рийский; марий дыл марийский язык; марийлер марийцы.

маркалаар /маркала*/ 1) наклеи­вать марку; 2) обозначить маркой, поставить марку (напр. на фаб­ричное изделие).

марксисчи марксистский; марксисчи диалектиктиг метод марк­систский диалектический метод; марксисчи философтуг материа­лизм марксистский философский материализм.

МАР - 290 -

маршруттаар /маршрутта*/ ид­ти (отправляться) по маршруту; кайы маршруттап чоруур силер? по какОму маршруту вы отправ­ляетесь?

марштаар /маршта*/ марширо­вать; дүрген марштап чоруур идти ускоренным (быстрым) мар­шем, маршировать.

марштадыр /марштат*/ понуд. от маршта* (см. марштаар).

маска I мОлот, молотОк; ср. алага I.

маска II маска.

маскировкалаар /маскировкала*/ маскировать.

маскировкаланыр /маскировкалан*/ возвр. от маскировкала* (см. маскировкалаар) маскиро­ваться.

маспа щётка (половая).

маспак маспак (особый вид капкана).

маспактаар /маспакта*/ ловить маспаком (см. маспак).

маспыгыр пОлный, пухлый, круглый, толстый (о челове­ке).

- 291 - МЕД

матка прыщ, угорь.

маткалаар /маткала*/ прыща­веть, покрываться угрями.

маткаланчак прыщеватый, уг­реватый.

маткаланыр /маткалан*/ возвр­от маткала* (см. маткалаар).

маткалыг угревОй, прыщавый; маткалыг арын прыщавое лицО.

матпаадыр большОй палец руки.

матпадак перепел, перепёлка II перепелиный.

матпаңайныр см. матпаңнаар.

матпаңнаар /матпаңна*/ хо­дить вразвалку о пОлном (тол­стом) человеке; ср. метпеңнээр.

маттаар см. мадылаар.

машинажыдар /машинажыт*/ машинизировать; бүдүрүлгени ма­шинажыдар машинизировать про­изводство.

машинакчы машинистка {жен­щина. работающая на пишущей машинке).

машиналаар /машинала*/ ра­ботать на машинке; бижик маши­налаар печатать на машинке.

машина-трактор машинно--тракторный; машина-трактор парыгы машинно-тракторный парк.

меге I 1) ложь, обман// лОжный, лживый, обманный; 2) хитрость, лукавство, фальшь // хитрый, лукавый, фальшивый; мегезин тудар разоблачать ложь (обман), уличать во лжи.

меге II см. беге II.

мегеледир /мегелет*/ понуд.--страд. от мегеле*(см. мегелээр I) быть обманутым.

мегележир /мегелеш*/ совм.--взаимн. от мегеле* (см. мегелээр) обманывать; распространять лОжные слухи.

мегеленир /мегелен*/ возвр. от мегеле* (см. мегелээр I) притво­ряться, прикидываться; ср. баажыланыр.

мегелээр I егеле*/ лгать, врать, обманывать; хитрить, лу­кавить.

мегелээр II /мегеле*/ см. бегелээр.

мегечи лжец, лгун, врун, обман­щик II лОжный, лживый, обман­чивый; хитрый, лукавый.

меде клевер; ср. клевер.

МЕД - 292 -

медеге см. көдеге.

медеглежир /медеглеш*/ совм.--взаимн. от медегле* (см. медеглээр) сообщать друг другу.

медеглел сообщение; заявление; известие, коммюнике; информа­ция; Совет чазактың медеглели коммюнике Советского прави­тельства; ср. медээ 1 1).

медеглээр /медегле*/ сообщать, доводить до сведения, заявлять; ср. медээлээр 1).

медел разг. сознание; медел кирер приходить в сознание; меделин оскунар терять сознание; медел чок человек, потерявший сознание; ср. медерел, оң II 1).

меделденир /меделден*/ прихо­дить в сознание, приходить в себя; см. медел.

меделдиг обладающий созна­нием (здравым умОм и твёрдой памятью); в здравом уме и твёр­дой памяти; см. медел.

медередир /медерет*/ понуд. от медере* (см. медерээр).

медерел в разн. знач. сознание; аңгы медерели классовое созна­ние; медерелин оскунар потерЯть сознание; ср. медел, оң II 1).

медерелдиг сознательный; медерелдиг кижи сознательный чело­век.

медерелдии сознательность; ажылчы чоннуң политиктиг ме­дерелдии политическая созна­тельность трудящихся.

медерээр /медере*/ терЯть со­знание; впадать в бессознатель­ное состояние; ◊ медереп билир сознавать, осознавать.

медээ 1. 1) весть, известие; сообщение, сведение, данные; информация II информационный; чугула медээ важное сообщение; медээ бюрозу информационное бю­ро; ср. медеглел; 2) гудок, сиг­нал; 2. грам. повествовательный; медээ домаа повествовательное предложение.

медээжок чрезвычайно, чрез­мерно, Очень, сильно; медээжок хөй чрезвычайно мнОго; медээжок солун ном Очень интересная книга.

медээлежир /медээлеш*/ совм.--взаимн. от медээле* (см. медээ­лээр).

медээлээр /медээле*/ 1) сооб­щать, извещать, доводить до све­дения; ср. медеглээр; 2) гудеть, давать сигнал.

медээчи уст. 1) вестник; 2) вестовОй; прислуга; ◊ шуурган медээчизи буревестник.

межелдир холм, холмик.

межерген сова // совиный; ср. инек-сокпа.

мези меч (один из видов).

мезил налим // налимий; мезил баары налимья печёнка.

мезилдээр /мезилде*/ ловить налимов.

мелдер мухОртый (гнедой с жел­товатыми подпалинами — о ма­сти лошади); ср. калдар.

мелегей I глупец, дурак// глу­пый; ср. мирит, мугулай.

мелегей II черепаха // чере­паший, черепаховый; ср. языты--мелегей.

мелегейленир / мелегейлен*/ глу­петь, стать глупым; ср. мириттелир.

мен мест. личн. я; род. п. мээң мой; мээң-биле со мной; дат. п. меңээ, мээ мне; вин. п. мени менЯ; мест. п. менде у менЯ; исх. п. менден от меня; напра­вит. п. менче, мендиве ко мне.

- 293 - МЕС

менди 1) жив-здоров; 2) благо­получный/7 благополучно; в пОлной сохранности; ср. менди-чаагай; менди! уст. здравствуй[те]!

мендилежир /мендилеш*/ совм.--взаимн. от мендиле* (см. мендилээр) здороваться; ср. экилежир.

мендилээр /мендиле*/ привет­ствовать, здороваться; ср. экилээр 1).

менди-чаагай 1) жив-здоров; 2) благополучный// благополучно; в пОлной сохранности; ср. менди; менди-чаагай! до свидания!, будьте здорОвы!

меннир /менин*/ поступать самовольно, самовольничать; бес­чинствовать.

менээ придурковатый, слабо­умный; ср. дөөскүн, сээдең.

менээкей уменыи.-ласк. дурачОк, глупыш.

менээргей см. менээ.

менээргек: менээргек кижи за­знайка.

менээргел см. менээргениишкин.

менээргениичел см. менээргек.

менээргениишкин зазнайство.

менээргенир /менээргей*/ за­знаваться; возгордиться, гор­диться.

менээрээр /менээре*/ становить­ся придурковатым (слабоумным); ср. дөөскүннээр, сээдеңнээр.

мең рОдинка, родимое пятнО.

меңги ледник; вечный снег; белок обл. (покрытая вечным сне­гом горная вершина на Алтае).

меңгилиг снежный, покрытый вечными снегами; меңгилиг сыннар снежные вершины.

меңнээр см. белиңнээр.

меңээ см. мен.

мербегей мякиш (утолщение на подошвенной части у копытных животных).

мербеңгей см. мербегей.

мерге палка, бита (напр. для игры в городки).

мергежидер /мергежит*/ понуд. от мергежи* (см. мергежиир).

мергежиир /мергежи*/ упраж­няться, приобретать навык; со­вершенствоваться, специализиро­ваться, квалифицироваться.

мергежиишкин приобретение навыков (специальности, квали­фикации), совершенствование.

мергежил 1) квалификация; ср. квалификация; 2) мастерствО; актёрнуң мергежили мастерствО актёра.

мергежилге упражнение; шын бижилге талазы-биле мергежилге упражнение по правописанию.

мергежилдиг 1) способный; 2) опытный, квалифицированный, мастерской; мергежилдиг ажылдакчы квалифицированный ра­ботник; ср. квалификастыг.

мергелээр /мергеле*/ 1) бросать биту (напр. при игре в городки); 2) бить палкой, сбивать палкой; пөште тоорук мергелээр сбивать шишки с кедра.

мерген 1) меткий; мастерской; 2) мудрый, гениальный; прозор­ливый; мерген угаан прозорливый, гениальный ум.

мерзе шахм. ферзь; ср. ферзь.

месилдежир /месилдеш*/ 1) вес­ти горЯчий спор (полемику); 2) сражаться, биться.

МЕС - 294 -

мет: мет дээр звукоподр. шлёп­нуться; ср. пет дээр (см. пет).

метпегер тОлстый, растолстев­ший; ср. мешпек, мажагар.

метпеер /метпей*/ 1) толстеть, жиреть, тучнеть; ср. мажаяр; 2) см. митпектелир.

метпек см. метпегер.

метпеңнээр /метпеңне*/ ходить (бегать) вразвалку — о толстом человеке; ср. матпаңнаар.

метрлээр /метрле*/ измерЯть в метрах.

механизастаар /механизаста*/ механизировать; көдээ ажыл--агыйны механизастаар механи­зировать сельское хозяйство.

механизаторжу механизатор // механизаторский; механизаторжу кадрлар механизаторские кадры.

мечи уст. обезьяна; мечи чыл год обезьЯны (по старому лунно­му календарю); ср. кижи-бүрүс, сарбашкын.

мешпегер см. мешпек.

мешпеер /мешпей*/ см. мет­пеер 1).

мешпек тОлстый, пОлный; неуклЮжий; ср. мажагар, метпегер.

295 МИН

мешпеңнээр /мешпеңне*/ см. метпеңнээр.

мижирежир /мижиреш*/ совм.--взаимн. от мижире* (см. мижирээр).

мижирээр /мижире*/ 1) щебе­тать, чирикать (о птицах); ср. мыжыражыр; 2) шушукаться, шептаться друг с другом.

мижирээшкин 1) щебетание, чириканье; 2) шушуканье, шеп­тание.

мизиргей см. бизиргей.

милитарисчи милитаристиче­ский, милитаристский.

милитарисчилге см. милитари­зация.

милитарисчиткен милитаризо­ванный; милитарисчиткен эконо­мика милитаризованная эконо­мика.

миллиграммнаар /миллиграммна*/ взвешивать миллиграммами.

миллиметрлээр /миллиметрле*/ измерять в миллиметрах.

миналаар /минала*/ миниро­вать.

миналыг мИнный; миналыг моондактар минные заграждения.

минималдыг минимальный; минималдыг хемчээл минимальное количество; минималдыг темпера­тура минимальная температура.

минниичел 1) чувствительный, восприимчивый; минниичел кижи восприимчивый человек; 2) бЫстро (легкО) признающий свою вину.

минниишкин 1) чувство (спо­собность ощущать); минниишкиннер органнары органы чувств; 2) признание, осознание.

МИН296

миннир илин*/ возвр. от бил* (см. билир) 1) чувствовать; 2) при­ходить в чувство (в сознание); 3) признаваться, сознаваться, признавать (свою ошибку).

миномёттаар /миномётта*/ стре­лять из миномёта. миномётчиктээр /миномётчикте*/ стать миномётчиком.

минчиир /минчи*/ отделывать края (национального халата. шубы); ср. кыдыыр.

минчик отделка краёв (нацио­нального халата. шубы); ср. кыдыг II.

минчиктиг отделанный — о кра-Ях (национального халата. шу­бы); ср. кыдыглыг.

минчиттинер /минчиттин*/ возвр.-страд. от минчи* (см. минчиир) быть отделанным — о краЯх (национального халата. шубы).

мирит идиОт; глупец // идиот­ский; глупый; ср. мелегей I, мугулай.

мириттелир /мириттел*/ стано­виться глупым, глупеть; ср. мелегейленир.

митингилээр /митингиле*/ ми­тинговать.

митпеер /митпей*/ см. митпектелир.

митпейтир /митпейт*/ см. митпектелдирер.

митпек 1) вязкий; пластический; митпек дой вЯзкая глина; 2) густОй; митпек быдаа густой суп.

митпектелдирер /митпектелдир*/ понуд. от митпекте* (см. митпектээр) 1) делать вязким (пла­стичным); 2) сгущать.

митпектелир /митпектел*/ возвр. от митпекте* (см. митпектээр) 1) становиться вязким (пластич­ным); 2) сгущаться.

митпектээр /митпекте*/ поме­шивать, замешивать (напр. тес­то).

мичигир см. мычыгыр.

мичиер см. мычыяр.

миш: миш дээр звукоподр. а) шлёпаться; б) фыркать (напр. о животном).

мобилизастаар /мобилизаста*/ мобилизовать.

мобилизастадыр /мобилизастат*/ понуд. от мобилизаста* (см. мобилизастаар) быть моби­лизованным.

мобилизасталыр /мобилизастал*/ страд. от мобилизаста* (см. мо­билизастаар) мобилизоваться.

могаар /мога*/ уставать, утом­ляться; переутомляться, изне­могать.

могаар-турар см. могаар.

могаар-шылаар см. могаар.

- 297- МОН

могаачал быстро утомляющий­ся (устающий).

могаг: могаг чок неутомимый, безустанный; тайбыңның могаг чок демиселчизи неутомимый борец за дело мира.

могагзынар /могагзын*/ уста­вать, чувствовать утомление (изнеможение).

могагзыныг см. могаг-шылаг.

могагзыыр см. могаар.

могаг-шылаг усталость, утом­ление; изнеможение.

могадыг 1) каприз, прихоть, причуда; уруглар могадыы дет­ские капризы; 2) кураж.

могадыр /могат*/ 1) капризни­чать ребёнке); 2) обижаться; 3) куражиться; ср. могаттынар.

могадыычал капризный; мога­дыы чал уруг капризный ребё­нок.

могадыышкын см. могадыг.

могаттынар /могаттын*/ 1) кап­ризничать; 2) обижаться; 3) ку­ражиться; ср. могадыр.

могатчыр /могадыш*/ совм.--взаимн. от могат* (см. могадыр) обижаться друг на друга.

можу уст. 1) провинция, Область // провинциальный, областнОй; можу чер провинция; 2) губерния // губернский.

мойнак 1. кОжа на шее (у жи­вотного); 2. сделанный из шей­ной кОжи (животного); мойнак аргамчы аркан, сделанный из шейной кОжи.

мойнактаар /мойнакта*/ 1) хва­тать за шею (напр. животное); 2) снимать кОжу с шеи убитого живОтного.

мойналык перешеек.

мойт звукоподр. бульк.

мойтук мЯгкая детская Обувь (из шкурки или войлока).

мойтулаар /мойтула*/ булькать.

мокулчак круглый; выпуклый; мокулчак ак өг круглая белая юрта.

мокураңнаар /мокураңна*/ вер­теться, кружиться.

мокураңнадыр /мокураңнат*/ понуд. от мокураңна* (см. мокураңнаар) вертеть, крутить; бажын мокураңнадыр вертеть головОй.

молдав молдавИнин, молдаван­ка // молдавский; молдав дыл молдавский язык; молдавтар молдаване.

молдурга телёнок или як на вторОм году (самец и самка).

молдурук 1) атлант (первый шейный позвонок); 2) наконечник (стрелы).

молдуруктаар /молдурукта*/ 1) делать наконечник (к стреле). надевать наконечник (на стрелу); согун молдуруктаар надеть на стрелу наконечник; 2) хватать за шею (напр. при национальной борьбе).

момбуш уст. пОмочь обл. (рабо­та миром за угощение).

момбуштаар /момбушта*/ уст. устраивать пОмочь обл.; см. момбуш.

МОН— 298 —

монополизастаар /монополизаста*/ монополизировать; даштыкы садыгны монополизастаар мо­нополизировать внешнюю тор­говлю.

монополизастаттынар /монополизастаттын*/ возвр.-страд. от монополизаста* (см. монополизас­таар) монополизироваться.

монополизастаттынган монопо­лизированный.

монополчудар см. монополи­застаар.

монополчудулга монополиза­ция.

монтёрлаар /монтёрла*/ рабо­тать монтёром.

мону см. бо.

мончар ошейник.

мончарлаар /мончарла*/ наде­вать ошейник (на животных).

мончук нарОст (у животных); серьга (напр. у козы); ср. сырга 2).

моң I дубина; колотушка; ср. докпак I.

моң II частица ведь, же (при обращении на «ты»); дүүн хар чагжык бе моң? скажи-ка, вчера ведь выпал снег?

моңар частица ведь, же (при обращении на «вы»; см. моң II); бо чүл моңар? что же это такОе [скажите]?; кайнаар чордуңар, моңар? где же вы были?; солун чүү тур моңар? что же интерес­ного?

моңнаар /моңна*/ 1) стукнуться головОй обо что-л.; 2) бить коло­тушкой, колотить (напр. кедр).

моңнадыр /моңнат*/ понуд.--страд. от моңна* (см. моңнаар).

моңнажыр /моңнаш*/ совм.--взаимн. от моңна* (см. моңнаар) стукаться (ударЯться) головами, лбами.

моңнур см. богдунар.

моо: моо ёралыг невезучий, не­счастный.

моовус см. бо.

моодаар /моода*/ 1) ослабеть, обессилеть; 2) биться в припадке.

моожа I вОжжи; длинные по­водья.

моожа II сноп // снопОвый; ср. сноп.

моожа III спор, пари.

моожалаар I /моожала*/ при­вязывать вОжжи (повОдья).

моожалаар II /моожала*/ вя­зать снопы; ср. сноптаар.

моожалажыр I /моожалаш*/ совм.-взаимн. от моожала* (см. моожалаар II).

моожалажыр II /моожалаш*/ держать пари, биться об заклад.

моозу см. бо.

моол монгОл, монголка // мон­гольский; моол дыл монгольский язЫк; моолдар монголы.

моолаар I /моола*/ реветь, орать.

моолаар II см. болаар. моолдаар /моолда*/ говорить по-монгОльски, владеть монгОльским языкОм; бо кижи эки моолдаар этот человек хорошо вла­деет монгольским языкОм.

— 299 —МӨГ

моолдажыр /моолдаш*/ совм.--взаимн. от моолда* (см. моолдаар) разговаривать по-монгОльски.

моом см. бо.

моома скотина; ср. адыгуузун.

моон 1. отсюда; олар моон чаа чорутту они тОлько что ушли (уехали) отсюда; 2. см. бо; моон соңгаар в дальнейшем; моон соңгааргы дальнейший.

моондак I 1) препятствие; пре­града; барьер; 2) помеха; ср. боогдал, доктар, шаптык, шаптараазын.

моондак II 1) пучОк; моондак согуна пучОк лука; 2) букет.

моондактаар I /моондакта*/ 1) препятствовать; преграждать; затруднять; 2) мешать, быть по­мехой; ср. боогдаар, шаптыктаар.

моондактаар II /моондакта*/ связывать в пучки (в букетики).

моондакталыр /моондактал*/ страд. от моондакта* (см. моон­дактаар I) встречать препятствие (преграду, затруднение, помеху).

мооң см. бо.

мооңар см. бо.

моораар /моора*/ падать в Обмо­рок, терять сознание; ср. далар.

моораашкын припадок; Обмо­рок; ср. далыышкын.

моорадыр /моорат*/ понуд. от моора* (см. моораар).

моорлаар /моорла*/ пожаловать; моорлаңар! добро пожаловать!

моортай кот, кОшка; ср. диис, мый-ыт.

моортан см. моон 1.

мордва мордвин, мордвинка // мордовский; мордвалар мордОвцы, мордва, мордвины; мордва дыл мордОвский язык.

морзук барсук II барсучий; морзук үңгүрү барсучья нора.

мочурга серёжка (тополя).

мочургалаар /мочургала*/ со­бирать серёжки (тополя).

мочургаланыр /мочургалан*/ об­разовываться — о серёжках (у то­поля).

моюн шея // шейный; моюн сөөгү шейные позвонки; ◊ моюн чооннаар стать высокомерным, страдать излишним самомнени­ем.

моюндурук вОрот; воротник; дилги кежи моюндурук лисий во­ротник; крахмалдыг моюндурук крахмальный воротник.

моюндуруктаар /моюндурукта*/ пришить воротник (воротни­чок); тон моюндуруктаар при­шить воротник к пальтО.

мөгдүрер/мөгдүр*/понуд. -страд. от мог* (см. мөөр).

мөге борец; силач // сильный; ср. атлет.

МӨГ — 300 -

мөгеер /мөгей*/ 1) наклоняться, нагибаться; 2) кланяться кому-л.; 3) преклоняться перед кем-чем-л.

мөгеже решётка большого Об­руча в дымовОм отверстии юрты; см. хараача.

мөгейиишкин 1) поклОн; 2) пре­клонение.

мөгейикчи поклОнник, поклОнница; почитатель, почитательни­ца.

мөгейтир /мөгейт*/ понуд. от мөгей* (см. мөгеер) заставлять наклоняться (кланяться); накло­нять, нагибать.

мөгейтирер /мөгейтир*/ понуд.' от мөгейт* (см. мөгейтир): дайзынның бажын мөгейтирер за­ставить врага (противника) скло­нить гОлову, заставить поко­риться.

мөген горб (верблюда).

мөгеннелир /мөгеннел*/ быть (становиться) горбатым; см. мөген.

мөгеннелчек горбатый.

мөгенниг горбатый; ийи мөгенниг теве двугОрбый верблюд; мөгенниг аътчыгаш фольк. конёк-горбунОк.

мөгзүр см. мөгдүрер.

мөгүдедир /мөгүдет*/ понуд. от мөгүде* (см. мөгүдээр) 1) волно­вать, беспокОить, тревОжить; 2) повергать в панику; ср. девидедир, дүвүредир, сүрээдедир.

мөгүденчиг тревОжный, вол­нующий; ср. девиденчиг, дүвүренчиг, сүрээденчиг.

мөгүдээр /мөгүде*/ 1) сильно волноваться (тревОжиться); рас­теряться; ср. девидээр, дүвурээр 1), сүрээдээр; 2) быть в состоянии агонии (о больном).

мөгүдээшкин волнение; расте­рянность; ср. девидээшкин, дүвүрээшкин.

мөгээргек воображающий себя физически сильным; считающий себЯ хорОшим борцом; см. мөге.

мөгээргээр /мөгээрге*/ вообра­жать себя физически сильным; считать себя хорошим борцОм.

мөдү как, подОбно; бөрү мөдү как волк, подобно вОлку.

мөзү 1) поведение; характер, нрав; мөзүзү эки с хорОшим по­ведением, с хорОшим характером; дОброго нрава; мөзүзү бак, мөзү чок с плохим поведением, без­нравственный; мөзүзү баксыраар пОртиться (нравственно); 2) нрав­ственность; коммунистиг мөзү коммунистическая нравственность; 3) качество, прочность (ткани). мөзүлүг 1) скрОмный; 2) воспи­танный; 3) нравственный; мөзүлүг чорук нравственный поступок; 4) качественный, прОчный, нОский (о ткани).

мөзүргей см. бөзүр.

мөзүререр см. бөзүререр.

мөзүреш см. бөзүреш.

мөзү-шынар 1) качество; сущ­ность; 2) Облик; совет кижиниң моральдыг мөзү-шынары мораль­ный облик советского человека.

мөкүлчек см. мокулчак.

мөлдүк-калдык кОе-как, еле--еле; мөлдүк-калдык чедер еле--еле хватать.

мөлдүргей 1) ненадёжный // не­надёжно; мөлдүргей кижи не­надёжный человек; мөлдүргей дериглел ненадёжное снаряжение; 2) непрОчный II непрОчно; мөлдүргей билиг непрочные знания.

мөлчүгдел см. мөлчүлге.

мөлчүдер /мөлчүт*/ понуд.--страд. от мөлчү* (см. мөлчүүр) 1) быть эксплуатируемым; мөлчүткен аңгылар эксплуатируемые классы; 2) быть обыгранным (в азартной игре).

мөлчүжер /мөлчүш*/ совм.-взаимн. от мөлчүг (см. мөлчүүр).

молчүкчү 1) эксплуататор // эксплуататорский; мөлчүкчү аңгылар эксплуататорские клас­сы; ср. эксплуататор, хемдикчи; 2) спекулянт // спекулЯнтский. мөлчүлге 1) эксплуатация; ср. хемдилге, эксплуатация; 2) спе­кулирование.

мөлчүүр /мөлчү*/ 1) эксплуа­тировать; капиталистер ажылчын аңгыны мөлчүп турар капита­листы эксплуатируют рабОчий класс; 2) выигрывать деньги в азартной игре; 3) спекулировать; ср. хемдиир 2).

— 301 —МӨӨ

мөнделе детёныш сурка.

мөндүгүр 1) образующий кап­лю, являющийся каплей (о жидко­сти); мөндүгүр чаштар слезинки; 2) наполненный чем-л. жидким, разбухший, набухший (напр. о бурдюке); 3) перен. пухлый, пыш­ный, пОлный (о частях тела).

мөндүер /мөндуй*/ 1) образо­вывать капли; появляться (вы­ступать) каплями (о жидкости); ооң карааның чажы мөндүйүп келген в его глазах показались слезинки, на егО глазах вЫступили слёзы; 2) быть наполненным чем-л. жидким, разбухать, набу­хать (напр. о бурдюке); 3) перен. становиться пухлым, пышным, пОлным (о частях тела).

мөндүңейнир /мөндүңейин*/ см. мөндүңнээр.

мөндүңнелир см. мөндүңнээр.

мөндүңнээр /мөндүңне*/ ритм. колыхаться, плескаться, двигать­ся (о жидкости).

мөң: мөң күш свежая сила; мөң эът а) мышцы, мускулы; б) мЯкоть.

мөңге вечный, бессмертный; мөңге найырал вечная дружба; мөңге алдар вечная слава.

мөңгежидер /мөңгежит*/ понуд. от мөңгежи* (см. мөңгежиир) увековечивать, обессмертить.

мөңгежидилге увековечение.

мөңгежиир /мөңгежи*/ увеко­вечиться, стать бессмертным.

мөңгүн серебрО // серебряный; мөңгүн шопулак серебряная лож­ка; мөңгүн акша серебряные деньги; ср. хүмүш; мөңгүн суу ртуть.

мөңгуннелдирер /мөңгүннелдир*/ понуд. от мөңгүннел* (см. мөңгүннелир).

мөңгүннелир /мөңгүннел*/ сере­бриться, сверкать серебряным блеском.

мөңгүннелчек серебристый; айның мөңгүннелчек чырыы сере­бристый свет лунЫ; мөңгүннелчек терек серебристый тополь.

мөңгүннээр /мөңгүнне*/ сереб­рить, покрывать тонким слоем серебра; шопулакты мөңгүннээр серебрить лОжку.

мөңзүгүр неотёсанный, грубый, страшный (о внешности).

мөө звукоподражание рёву быка.

мөөгү гриб; ср. аскыр-чаваа.

мөөгүлештир как грибЫ; мөөгүлештир өзер перен. расти как грибЫ.

мөөгүлээр /мөөгуле*/ собирать грибЫ; идти за грибами; ср. аскыр -чаваалаар.

мөөлежир /мөөлеш*/ совм.-взаимн. от мөөле* (см. мөөлээр) мычать одновременно (о многих коровах).

мөөлээр /мөөле*/ 1) мычать корове); 2) перен. неодобр. пла­кать, реветь.

мөөн I двенадцатиперстная кишка.

мөөн II: көк мөөн мОкрый до [последней] нитки; көк мөөн апаар промОкнуть до [последней] нитки.

мөөң 1) оптовый; мөөң бараан оптовый товар; 2) сосредоточен­ный, скученный; ◊ мөөң суг водоём.

мөөңнежир /мөөңнеш*/ совм.--взаимн. от мөөңне* (см. мөөңнээр) 1) толпиться, скапливаться; собираться, сосредоточиваться; 2) объединяться.

мөөңнелдирер /мөөңнелдир*/ по­нуд. от мөөңнел* (см. мөөңнелир) накапливать, сосредоточи­вать.

мөөңнелир /мөөңнел*/ страд. от мөөңне* (см. мөөңнээр) 1) скапли­ваться, собираться, сосредоточи­ваться; 2) мобилизоваться.

мөөңнештирер см. мөөңнелдирер.

мөөңнээр /мөөңне*/ 1) скапливать, собирать, сосредоточивать; 2) мобилизовать; бүгү куштү планны хуусаа бетинде күүседиринче мөөңнээр мобилизовать все силы на досрочное выполнение плана.

МӨӨ - 302 -

мөөңнээшкин 1) скопление, со­средоточение; 2) мобилизация; күштер мөөңнээшкини мобилиза­ция сил.

мөөр /мөг*/ становиться на ды­бы, брыкаться; скакать, стараясь сбрОсить седока или вьюк (о лошади. быке); мөөр аът злая лошадь; ср. дывылаар 1), хөглээр III.

мөөрей 1) фольк. см. адаан--мөөрей; 2) пари, заклад.

мөөрейлежир /мөөрейлеш*/ 1) фольк. состязаться, соревно­ваться; спорить; 2) держать па­ри, биться об заклад.

мөөреңгей обывательский; мөөреңгей үзелдер обывательские взглЯды.

мөөреңгейжиир /мөөреңгейжи*/ превратиться в обывателя, быть обывателем.

мөөреңгейлээр /мөөреңгейле*/ стать обывателем.

мөөрүк куполообразная верши­на гОрного хребта.

мөөрээр /мөөре*/ 1) реветь быке); 2) перен. грОмко рыдать.

мөргүл уст. 1) молитва, моле­бен; 2) богослужение.

мөргүүр /мөргү*/ молиться.

мөрү удача, возможность; бодунуң мөрүзүнде по себе, по своим силам, по своим возмож­ностям; барзыңза мөрүң, барбазыңза шоруң погов. пойдёшь — будет тебе удача, не пойдёшь — будешь сам виноват; мөрүңде чор делай то, что мОжешь.

мөрүнде пока на...; бо хүннүң мөрүнде пока на сегОдняшний день; бо чылдың мөрүнде пока на этот год; ам мөрүнде пока что; покамест прост.

мөчек 1. бот. пОчка; 2. креп­кий, развитый (о мускулах).

мөчектелир /мөчектел*/ 1) обра­зовываться — о пОчках; 2) стано­виться комковатой (о почве).

мөчү конечность руках. но­гах); дөрт мөчү четыре конеч­ности.

мөчүлге кончина, смерть.

мөчүүр /мөчү*/ скончаться, умереть.

мраморлаар /мраморла*/ обли­цовывать (отделывать) мрамором; ср. манылаар.

мраморладыр /мраморлат*/ по­нуд. от мраморла* (см. мрамор­лаар).

мугулай тупица, глупец // тупОй, тупоумный, глупый; ср. мелегей I, мирит.

мугулайзымаар туповатый, глу­поватый.

мугулдур 1) мыс, выступ; 2) уст. залив.

мугур 1. тупОй; мугур булуң мат. тупОй угол; 2. рОвно, точно; мугур үш шак рОвно три ча­са.

мугурарар /мугурар*/ стачивать­ся, тупеть.

мугурартыр /мугурарт*/ понуд. от мугурар* (см. мугурарар).

мугуртаар /мугурта*/ 1) уны­вать, впадать в уныние, печа­литься; ср. кудараар, муңгагдаар, муңгараар, сарыннаар, ундараар 2); 2) заходить в тупик, попадать в безвыходное положение.

мугуртадыр /мугуртат*/ понуд. от мугурта* (см. мугуртаар) ста­вить в тупик (в безвыходное по­ложение).

мугурталыр см. мугуртаар.

муку колотушка (которой глу­шат рыбу в неглубокой речке).

мукулаар I /мукула*/ ворковать (о голубях).

- 303- МУҢ

мукулаар II /мукула*/ глушить рыбу колотушкой; см. муку.

мукуңайныр ритм. см. муку­лаар I.

мукур маленький и круглый (обычно о голове).

мукураңнаар /мукураңна*/ ше­велиться, двигаться (обычно о маленькой и круглой голове).

мунар /мун*/ 1) сесть верхом (напр. на лошадь); 2) ехать верхОм; мунар аът верховая лошадь.

мундурар /мундур*/ понуд. от мун* (см. мунар) сажать верхОм (напр. на лошадь).

мундургу кольцо (надеваемое на курительную трубку для её укра­шения).

мундуртур /мундурт*/ см. мун­дурар.

муниципализастаар униципализаста*/ муниципализировать.

мунукчу ездок, седОк, всадник.

мунуш: мунуш чок аът конь, не годный для верховой езды.

мунуштуг быстроходный (о ло­шади).

мунчу лишённый возможности двигаться вследствие болезни ко­ленных суставов (о человеке).

мунчураар /мунчура*/ лишать­ся возможности двигаться вслед­ствие болезни коленных суста­вов (о человеке).

муң I тысяча; муң дугаар ты­сячный.

муң II диал. глупый, придур­коватый.

муңгагдаар /муңгагда*/ печа­литься, грустить; огорчаться; ср. кудараар, мугуртаар 1), муңгараар, сарыннаар, ундараар 2).

муңгагдал печаль, грусть; огор­чение; ср. кударал, сарын 1), ундарал.

муңгак 1) впечатлительный; 2) обидчивый; муңгак кижи обид­чивый человек.

муңгак-деңгек собир. см. муңгак.

муңганыр /муңган*/ 1) мучить­ся; томиться; маяться; 2) жить в нужде, нуждаться; ср. муңчулар.

муңгараар /муңгара*/ огорчать­ся, печалиться, грустить, тос­ковать; ср. кудараар, мугуртаар 1), муңгагдаар, сарыннаар, унда­раар 2).

муңгараачал см. муңгак.

муңгараашкын см. муңгагдал.

муңгарадыр уңгарат*/. по­нуд. от муңгараг м. муңгараар) опечалить, огорчить, сделать грустным.

муңгарал см. муңгагдал.

муңгаранчыг 1. печальный, грустный, тоскливый; ср. кударанчыг; 2. очень, изумительно; муңгаранчыг улуг Очень боль­шой; муңгаранчыг чараш изуми­тельно красивый.

муңгаргай 1) печальный, груст­ный// печально, грустно; 2) угрю­мый // угрюмо; ср. кударгай, ундаргай.

муңгаш закрытый, заграждён­ный; непроходимый, глухой // заграждение, тупик, преграда; муңгаш чер глухое место; муңгаш шыргай непроходимая чаща; муңгаш хана глухая стена; орук муңгаш путь закрыт; ср. муңгашталчак; баш муңгаш рис­кованный; баш муңгаш байдал рискованное положение.

муңгаш-дын поводья (уздечки).

муңгаштаар /муңгашта*/ 1) за­крыть, загородить; преградить; забаррикадировать; 2) шить кОе-как.

муңгаштадыр /муңгаштат*/понуд.-страд. от муңгашта* (см. муңгаштаар) 1) заставлять за­крыть (загородить, преградить); 2) давать шить наспех (кОе-как); 3) быть закрытым (загорожен­ным, преграждённым).

МУҢ - 304-

муңгашталчак закрытый, запер­тый, заграждённый, преграждён­ный; закупоренный; муңгашталчак үт закрытое отверстие; муңгашталчак орук преграждённая дорОга; ср. муңгаш.

муңгашталыр /муңгаштал*/ страд. от муңгашта* (см. муңгаштаар) быть заграждённым (преграждённым); ◊ тыныш муңгашталыр задыхаться.

муңзаар: кайын муңзаар нахо­дить кого-что-л. сколько угодно; эш-өөр кайын муңзаар сен ты найдёшь скОлько угОдно дру­зей; ср. муңзавас.

муңзавас находить кого-что-л. скОлько угодно; ср. муңзаар.

муңзавастаар /муңзаваста*/ быть оборОтистым, лОвко вести свои дела.

муңзанмас см. муңзавас.

муңчок мнОго, множество, бес­счётное числО; менде ындыг чүве муңчок у меня таких вещей мнОго.

муңчук тысячная, тысячная дО-ля; тик бүдүн бир муңчук (0,001) ноль целых одна тысячная (0,001).

муңчулар /муңчул*/ 1) мучить­ся; томиться; 2) быть в безвЫходном положении; ср. муңганыр.

муңчулбас неунывающий.

муңчулдурар /муңчулдур*/ по­нуд.-страд. от муңчул* (см. муңчулар) 1) мучить, утомлЯть; 2) ставить в безвыходное положе­ние.

мургу 1) бот. дЯгиль; борще­вик; ср. малдырган; 2) дудка (сделанная из дудника).

мургу [муъргу] сурок, тарба­ган (самец); ср. тарбаган.

мургулаар /мургула*/ охотиться на сурков (тарбаганов); ср. тарбаганнаар.

мурнаар /мурна*/ 1) опережать, обгонять; 2) быть впереди; спе­шить (о часах).

мурнаашкын опережение, обгОн.

мурнадыр /мурнат*/ понуд. от мурна* (см. мурнаар) пускать (ставить) вперёд, пускать раньше [других].

мурнай I) сначала, сперва; 2) раньше всех, первым; мурнай үнген кулакты соңнай үнген мыйыс эртер посл. рога, вырос­шие пОзже, обгоняют ранее вы­росшее ухо.

мурнакчы передовик // передо­вой; мурнакчы отряд передовой отрЯд.

мурну 1. перёд, передняя часть; школа мурну фасад шкОлы; 2. служ. мурнунга перед, впереди; самбыра мурнунга перед доской; мурнунда а) перед, впереди; б) раньше, до этого; ...тому назад; ооң-даа мурнунда ещё раньше; и того раньше; беш чыл мурнунда пять лет тому назад; мурнундан спереди, с передней стороны; мурнунче вперёд; мурнунче эрт проходи вперёд; ср. баары.

мурнуку 1. 1) передний; пере­довой; мурнуку одуруг передний ряд; мурнуку туруш передовая позиция; 2) ранний; прежний, прОшлый; мурнуку хевээр по-прежнему, по-старому; мурнуку айларда в прошлые месяцы; 3) южный; мурнуку тала Южная сто­рона; ср. мурнуу; 2. предшест­венник; эртемниг социализмниң мурнукулары предшественники научного социализма.

мурнундагы до=; революция мурнундагы үе дореволюционное время.

мурнуу южный, передний; мур­нуу тала южная сторона; мурнуу чүк юг; ср. мурнуку 1 1), 3).

мурнуу -барыын юго-западный; мурнуу-барыын чүк юго-запад.

мурнуу-чөөн юго-восточный; мурнуу-чөөн чүк Юго-восток.

мүн I суп, бульОн.

мүн II справедливо, правиль­но; действительно; ср. чөп.

мүн III настоящий, указанный, данный, тот самый; мүн айтырыг данный вопрОс; ср. ук II; ◊ мүн-не чүгээр так себе, так, ни­чего.

— 305 —МЫН

мүннээр /мүнне*/ есть суп.

мүнчүг вкусный, наваристый (о супе).

мүнчүүр үнчү*/ быть вкус­ным, наваристым (о супе).

мыгырт: мыгырт долу а) биткОм набитый; б) полным-полнО.

мыгырттажыр /мыгыртташ*/ тесниться, толпиться в тесном помещении.

мыгыртташтыр туго, до отка­за; номнарны портфельге мыгырт­таштыр сугар туго набить порт­фель книгами.

мыжылаар I /мыжыла*/ изда­вать звук через нос (о козе, овце).

мыжылаар II /мыжыла*/ сильно потеть, обливаться потом.

мыжыраар /мыжыра*/ чирикать, щебетать птицах); ср. мижирээр 1).

мыжыражыр /мыжыраш*/ совм. -взаимн. от мыжыра* (см. мыжы­раар).

мыжырашат малина.

мыжырткайныр /мыжырткайын*/ ритм. см. мыжыраар.

мыйгак маралуха (самка мара­ла).

мыйгак-хараган рододендрон.

мыйырак корни живородной гречишки; куске мыйыраа корни живородной гречишки, заготов­ляемые мышами на зиму.

мыйырактаар /мыйыракта*/ со­бирать кОрни живорОдной гре­чишки.

мыйыргын I) мелкий; мыйыргын кум мелкий песОк; 2) убо­ристый (о почерке).

мыйыс 1) рог // роговОй; мыйыс шүүр роговой гребень; 2) панты,

мыйыс-думчук носорог.

мыйысталдыр твёрдый как рог.

мыйысталчак ороговевший.

мыйысталыр /мыйыстал*/ 1) по­являться, пробиваться о ро­гах; сыынның мыйысталыр үези келген наступило время появле­ния рогОв у маралов; 2) перен. роговеть, твердеть.

мыйыстыг рогатый; мыйыстыг бода мал крупный рогатый скот.

мый-ыт кот, кОшка; мый-ыттың сагыжы таңды бажында логов. мысли кошки на вершине высо­кой горЫ (о человеке-фантазёре); ср. диис, моортай.

мыйыт ленок (рыба).

мылдык диал. ружьё; ср. боо.

мылчыраар /мылчыра*/ хлюпать.

мылчыраашкын хлюпанье.

мылчыргай хлюпающий.

мылчырткайныр /мылчырткайын*/ ритм. (см. мылчыраар) хлюпать; кылаштаарга малгаш мылчырткайнып чыдар грязь хлю­пает под ногами.

мынаар сюда; туда; мынаар көр смотри сюда; мынаар бар иди туда.

мынаарлаар /мынаарла*/ дви­гаться туда (сюда).

мынаарладыр /мынаарлат*/ по­нуд. от мынаарла* (см. мынаар­лаар) двигать туда (сюда).

мынаартан оттуда.

мында 1. тут, здесь; мында кат хөй здесь мнОго Ягод; 2. см. бо.

мындаа 1. тогда, [в] тот раз; 2. тогдашний, давешний прост.

мындаагы тот самый; мындаагы уруг та самая девушка.

мындаагылар уст. 1. ваше (их) благорОдие; ваше (их) превосхо­дительство (титулование фео­дальных чиновников); 2. почтён­ный, уважаемый (при обраще­нии).

мындаакы см. мындаагы.

мынды оленуха (самка оленя).

мындыг такОй, этакий; как этот; мындыг улуг даг бистиң черде-даа бар болдур ийин такая большая гора есть и в наших местах; мындыг байдалдыг так, таким Образом; мындыг янзылыг вот так, таким образом.

мынча столько; мынча хөй так мнОго; мынча хөй кижи кайыын келди? откуда приехало так много нарОда?

мынчаар I 1. так поступать, так делать; 2. так, таким обра­зом; мынчаар бижиир херек писать нужно так; шак мынчаар вот так, именно так.

МЫН— 306 —

мынчаар II: бо мынчаар см. болаада.

мынчага до сих пОр; чең мын­чага батпаан шуга до сих пОр [ещё] не пошла; мынчага чедир до сих пОр.

мынчалдыр см. мынчаар I.

мынчангаш итак, таким Обра­зом; поэтому; ср. ынчангаш.

мыңгарлыр /мыңгарыл*/ пово­рачиваться, изменять направле­ние (курс).

мыңгарлыычал поворотливый, подвижной.

мыңгырты качели.

мыңгыртылаар /мыңгыртыла*/ качать на качелях. мыңгыртыланыр /мыңгыртылан*/ возвр. от мыңгыртыла* (см. мыңгыртылаар) качаться на ка­челях.

мырыңай 1. 1) совсем; вполне; совершенно; мырыңай шын эвес совсем неверно; мырыңай шын совершенно правильно; мырыңай чүүлдүг-дүр вполне справедливо; 2) даже; мырыңай кыжын безин аңаа чаъс чаай бээр и даже зимОй там идёт дождь; 2. самый; ол мырыңай чажындан тура өөренип келген он учится с самого детства.

мычыгыр пухлый, отёкший.

мычыяр /мычый*/ опухать, ста­новиться опухлым (отёкшим).

мыш: мыш дээр а) шмыгать; эжикче мыш дээр шмыгнуть в дверь; б) шмЫгать (носом).

мыя незначительный, скрОмный; мыя белээмни хулээп ап көрүңер прошу принять мой скрОмный подарок; мыя бо сов­сем близко.

мыяда недалеко, близко, рЯдом; мыяда кара суг бар рЯдом течёт ручеёк.

мыяоңнаар /мыяоңна*/ мяукать кошке).

мээ I 1) мозг // мозговОй; оор мээ анат. мозжечОк; 2) мозги (блюдо).

мээ II см. мен.

мээлиг 1) имеющий мозг; 2) пе­рен. умный, сообразительный.

мээң см. мен.

мээңии мест. притяж. мой; мээңии-биле по-мОему.

мээрең уст. мейрен (старший хошунный чиновник. второй за­меститель тусалакчи); см. дузалакчы 1).

мээс солнечная сторона (горы) II солнечный.

мээстелчек сОлнечный (о сто­роне горы).

 

Яндекс.Метрика

 

Бесплатный конструктор сайтовuCoz